Жизнеописание Симона Волхва, или Незаконченный танец Ума и Мысли - стр. 12
Да сбудется Писание.
Глава вторая
Джованни так увлекся переводом свитка на итальянский язык, что не заметил, как пошел второй час ночи. Сохранив файл с переведенным текстом на внешнем диске и назвав его «Гностический миф», он удалил все с компьютера и отправился домой в Рим, а не остался ночевать в фургоне, как собирался изначально. Спрятав диск в надежном месте, чтобы никто не смог до него добраться, Джованни даже не прилег и, выпив чашку кофе, отправился обратно.
Прибыв утром на раскопки, профессор поспешил к Катрин, чтобы поведать ей содержание свитка, но был разочарован, увидев в окне фургона молодого дьякона. Несмотря на ранний час, Томас бодрствовал и внимательно наблюдал за ходом работ. Извинившись перед Катрин, Джованни направился к нему. Пройдя внутрь и поприветствовав Томаса, профессор заметил:
– Вы так рано проснулись.
– Я стараюсь просыпаться с рассветом, чтобы успеть помолиться. Я даже успел осмотреть раскопки и поинтересоваться у ваших коллег, удалось ли им продвинуться в поисках свитков.
– Уверяю вас, тут нет ничего интересного. Вы только зря потеряете время.
– Мне велено следить за раскопками, а судить о том, представляют найденные вами свитки какую-то ценность для Ватикана или нет, я не имею права. Раз меня отправили сюда, значит, в данный отрезок времени я нужен церкви и господу именно здесь. Поймите, смирение, покорность – это часть моего служения, и я осознаю всю важность возложенной на меня миссии.
Джованни уже не в первый раз обратил внимание на искреннюю веру дьякона, его исполнительность и ответственность.
– Идемте, я угощу вас кофе, – предложил он Томасу. – В отличие от вас я не привык просыпаться с рассветом, и мне нужно взбодриться.
– Спасибо, но я не пью кофе. Если только чай.
– Не знал, что уже и кофе успели причислить к изобретениям Антихриста, – попытался пошутить профессор.
Томас не улыбнулся. Поняв, что дьякон не одобряет подобный юмор, профессор молча прошел к кулеру, наполнил чайник, включил его и позвал дьякона к столу. Томас сел и аккуратно положил на стол Библию в кожаном переплете.
– Вот ваш чай, – сказал профессор, протягивая чашку дьякону.
Томас поблагодарил, взял чашку и чуть отпил из нее.
В свою очередь сделав глоток бодрящего кофе, профессор поинтересовался:
– Вы такой молодой, а уже служите в Ватикане. Как вам это удалось?
– Мой дядя занимал там высокий пост. Я служу совсем недавно, перевожу тексты в библиотеке.
– Вы из религиозной семьи?
– Нет, я рос в светской семье, но под влиянием дяди понял, как ошибались мои родители в том, что далеко ушли от Иисуса. Я решил вернуться к господу, чтобы молиться за свои и их прегрешения перед ним.
– Вы совершили что-то серьезное?
– Каждый из нас несет свой крест. В Евангелие от Иоанна в восьмой главе есть история о том, как книжники и фарисеи привели к господу нашему Иисусу женщину, взятую в прелюбодеянии, и собирались побить ее камнями. Они спрашивали у Иисуса, как им поступить, желая найти оправдание своим действиям и снять с себя груз ответственности за возможные увечья женщины. Но господь не обращал на них внимания и продолжал что-то писать. Когда они снова обратились к нему с вопросом, могут ли они побить ту женщину камнями за грехи ее, и тогда господь наш Иисус оставил письмо и, посмотрев на них, сказал: «кто из вас без греха, пусть первым бросит на нее камень», после чего снова продолжил писать.