Размер шрифта
-
+

Жизнь между жизнями - стр. 12

Не надо недооценивать значение беседы с клиентом, которая предшествует переходу непосредственно к ЖМЖ-терапии, если хотите, чтобы сеанс принес желаемые плоды. Имейте в виду: то, что вам удалось ввести клиента в гипнотический транс, который объясняется вполне физическими причинами, еще не означает, что клиент достаточно замотивирован или охотно идет на контакт. С другой же стороны, если у тех, кто принадлежит к небольшой группе лиц, не слишком восприимчивых к гипнозу, возникает желание достичь глубочайшего транса, то, каким бы сильным это желание ни было, вам придется изрядно потрудиться.

Предубеждения клиентов

В первой части я немало рассказывал о том, как при подготовке к регрессивному гипнозу могут сказаться предубеждения ваших клиентов, связанные с их жизненными принципами или религиозными воззрениями. Впрочем, есть и другие факторы, на которые вы обязательно должны обратить внимание, если действительно хотите ввести пришедшего к вам человека в транс с полностью открытым разумом. Оптимальное для этого время – как раз этап вводной беседы. Чаще всего вам станут рассказывать о своих прежних визитах к астрологам, целителям, медиумам и другим специалистам того же толка, которые впервые поделились с вашим клиентом информацией о личностном росте, духовном мире, проводниках потустороннего мира и многом другом, имеющем отношение к духовным материям.

Я не собираюсь возводить напраслину на источники информации, относящиеся к моей профессиональной области. К сожалению, того же нельзя сказать о большинстве тех, кто приходит к гипнотерапевтам за помощью: большинство из них, едва достигнув рубежа между сознанием и сверхсознанием, увидев краем глаза нечто не поддающееся анализу, решают, что терапевт, по-своему интерпретирующий их отрывочные видения, дает им ложные посылки. В общем-то, как и в любых других специализированных отраслях, какие-то гипнотические практики могут быть в каждом конкретном случае хороши или плохи: все зависит от человека. Клиент только тогда начинает понимать эту разницу, когда прикасается к духовному миру своим собственным разумом. Кстати, я уже упоминал о том, что есть и определенная прослойка потенциальных клиентов, которые имеют ярко выраженное предвзятое отношение к содержанию моих книг. Вот типичный такой пример:

Доктор Ньютон, вы должны были обнаружить, что я нахожусь уже на шестом уровне голубого света. Я знаю / мне сообщили, что я практически достиг статуса восшедшего мастера, ведь это мое последнее воплощение на Земле.

Разумеется, к подобного рода заявлениям нужно относиться с пониманием. Сам я, честно говоря, расцениваю их в основном как собственные измышления клиента, так что внушить ему при этом некоторую долю скромности лишним не будет, хотя делать это нужно очень аккуратно. С другой стороны, у меня есть и такие клиенты, которые не перестают рассказывать, насколько сильное впечатление мои книги произвели на них, так что они даже почувствовали себя зелеными новичками в той области, которую считали давным-давно освоенной. А ведь излишняя скромность тоже вредна. Да и сам я не меньше, чем мои клиенты, должен бороться со своими предубеждениями. Мне вспоминается Гарриет, официантка из дорожной закусочной из пустынного городка недалеко от Долины Смерти в Калифорнии. Она приехала ко мне в офис на старой потрепанной машине, на ней было поношенное клетчатое платье. Надо сказать, я был застигнут врасплох: настолько непринужденно и по-товарищески она себя вела. Мы даже обнялись. Ее внутренняя энергия заразила энтузиазмом и меня. Позже я обнаружил, что ее душа – одна из самых продвинутых из всех, с которыми я когда-либо сталкивался.

Страница 12