Жестокое милосердие - стр. 5
Придерживая одеяло, я с горем пополам выбираюсь из лодки и шагаю по мелководью. Досада борется во мне с благодарностью. Я приседаю в неглубоком поклоне, намеренно позволяя одеялу на миг соскользнуть с плеча.
Этого хватает. Поп ахает, старый моряк щелкает языком. Вполне удовлетворенная, я бреду в холодной воде к берегу. Сказать по правде, до сих пор я ни разу не открывала нескромным взглядам даже лодыжку, но священник сам виноват. Незачем было обращаться со мной как с соблазнительницей, когда на мне живого места нет от синяков!
Добравшись до кустиков травы, торчащих между камнями, оглядываюсь на лодку, но она уже отплыла обратно в море. Повернувшись, я ухожу по направлению к монастырю. Разбирает любопытство: чего могут хотеть от меня почитатели смерти?..
Глава 2
Вход в монастырь отмечают два древних менгира. Во дворе только-только зашевелились куры – роются в земле, отыскивая себе завтрак. При моем приближении они с кудахтаньем разлетаются.
У двери я медлю. Все, чего мне сейчас хочется, это найти укромный уголок и отдохнуть, пока в голове как следует не прояснится. Однако моряк сказал, что меня, должно быть, ждет настоятельница. Не то чтобы я много понимала в настоятельницах, но долго ждать они не любят, это уж точно.
С отчаянно бьющимся сердцем поднимаю руку и стучусь. Тяжелая дверь тотчас же открывается, и я вижу перед собой невысокую и некрасивую женщину, с головы до пят облаченную в черное. Не произнося ни слова, она жестом приглашает меня внутрь.
Следом за ней я пересекаю скудно обставленную комнату, затем иду аскетически пустым коридором в самые недра монастыря. Моя проводница однократно стучит в дверь.
– Входите, – приказывают изнутри.
Монахиня отворяет дверь и движением руки велит мне войти.
Мебель внутри простая, но прочная, в окошко, обращенное на восток, льется ранний утренний свет. Я немедленно нахожу взглядом женщину, сидящую за большим столом в середине комнаты. На ней черное платье и такой же повой, бледное лицо поразительно красиво.
Не поднимая глаз, она указывает на стул. Я подхожу, и мои шаги порождают в комнате легкое эхо. Поплотней запахиваюсь в одеяло и сажусь.
Настоятельница наконец отрывает взгляд от работы, и я вижу ее глаза: холодные и синие, как само море.
– Исмэй Рьенн, – произносит она.
Я даже вздрагиваю: она знает мое имя!
– Известно ли тебе, дитя, почему ты оказалась здесь?
Я не знаю, какого ответа она ждет, но внезапно преисполняюсь желания заслужить ее одобрение.
– Потому что вызвала недовольство моего супруга? – произношу наугад.
– Вызвала недовольство?.. – Настоятельница слегка фыркает, отчего нравится мне еще больше. – А я-то слышала, что он чуть в штаны не наделал от твоего вида!
Знакомый стыд обжигает мне щеки. Я опускаю глаза.
– Это не твоя вина, деточка, – произносит она до того ласково, что я готова заплакать.
А ведь я ни разу в жизни не уронила слезинки: ни под кулаками отца, ни когда Гвилло взялся меня калечить. И что же – несколько добрых слов из уст этой женщины, и вот я уже готова захныкать, точно младенец!
– Итак, расскажи мне, – произносит она, пододвигая поближе перо и чернильницу, – известны ли тебе обстоятельства твоего появления на свет?
Я отваживаюсь снова на нее посмотреть, но она не отрывает глаз от пергамента, по которому водит пером.