Размер шрифта
-
+

Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу - стр. 25

По размеру сразу ясно — мужские! А ещё — богато украшенные, из дорогой древесины. Они были слишком узнаваемые.

Слишком…

Я в испуге сделала шаг назад.

— Лина, — вдруг раздался рядом вкрадчивый пугающий до мурашек голос Ёнсу. — А мы тут тебя только и ждём.

***

♥ Дорогие читатели,

♥ Спасибо, что вы с нами на этой истории! Ваши комментарии и лайки нас очень вдохновляют!

Мы приглашаем вас заглянуть в наши авторские сообщества в ВК и ТГ - там бывают розыгрыши, визуалы и новости. Наши группы можно найти по поиску по названию наших псевдонимов

Кира Иствуд

Хэля Хармон

Будем вас ждать в гости! Мур ♥

21. 6.2

Нелепо было надеяться, что мне померещилось. И всё же, когда я поднимала глаза, то ещё держалась за мысль, что у меня случилась слуховая галлюцинация. Или что сестра Ами так умело пародирует голос Ёнсу… Ведь что ему тут делать?!

Но нет. В моём родовом доме и правда был он. Мой бывший жених.

Такой же утончённо красивый, как и всегда. В синем кимоно, подпоясанным богатым оби — широким традиционным поясом. Гладкие волосы убраны в идеальный хвост. Белая кожа без единого изъяна. На изящных пальцах блестят дорогие перстни. Ну просто образцовый высокородный… если бы не мерзкая ухмылка, что помойным червём извивалась на тонких губах.

— Что ты здесь забыл? — гордо выпрямившись, процедила я. А у самой сердце сжалось. Тревога разрасталась в душе, как тучи перед бурей. Сейчас рядом со мной не стоял ёкай, чтобы напугать зарвавшегося бывшего. Зато в доме были беззащитные мать и сестра…

— Что же, жених не имеет права навестить свою ненаглядную невесту?

— Ты мне никто! — голос у меня взвился, но оборвался одним махом, потому что из-за перегородки, что отделяла прихожую от гостиной, вышла матушка. Её доброе круглое лицо было испещрено морщинками волнения, спина чуть скруглена из-за постоянного физического труда.

— Лина, всё в порядке? — расстроенно спросила она, теребя край своего цветастого кимоно. Она надела лучшее, что было… И всё равно ткань смотрелась бедно по сравнению с нарядом Ёнсу.

— Не беспокойтесь, матушка, — тут же обернулся он. Голос у него стал как мёд, в котором спрятали ложку яда. — Как я уже вам говорил, мы с вашей Линари чуть-чуть поссорились. Сами знаете, какая она упрямая. У всякой пары бывают недопонимания. Но чем раньше они решатся, тем крепче будет семья.

— Ты вышвырнул меня из своего дома! — горячо напомнила я.

— Мы это тоже обсудим, Лина, — и снова сладкая улыбка.

Что он несёт?! Чего добивается?!

Если бы я могла, то сейчас же выгнала бы наглеца за дверь! Но мама сказала:

— Лина, цветочек… Может, вам правда надо поговорить? Чего уж рубить сгоряча? Я и стол накрыла. Давайте поужинаем все вместе.

— Вот-вот! Дело говорите, сразу видно, что госпожа Рейна — мудрая женщина, — заулыбался бывший. По-сыновьи приобняв мою маму за плечи, он повёл её вглубь дома. От подавленного гнева слегка загудело в висках, но мне пришлось пойти за ними.

Оказалось, мама и правда приготовила трапезную к ужину.

Видно, Ёнсу наговорил ей с три короба, пока меня не было! Что якобы всё недоразумение. А заодно, небось, получил от неё заверение отозвать жалобу у городового.

На татами были расставлены низкие столики с едой и напитками. Не дождавшись, когда присядет моя мать, Ёнсу завалился на шёлковые подушки. Глядя на меня, похлопал рядом с собой, будто я какая-то собачка.

Страница 25