Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу - стр. 16
Боги поднебесья! Да я перед ним будто кролик, которому вручили ключ от клетки со львом.
Что я за дура?
С чего я решила, что я с ним справлюсь?!
Да он сейчас просто всех убьёт! Этот ошейник — смешная тонкая полоска на его мощной шее — может ли быть такое, что он сдержит красноволосого ёкая?!
Я сглотнула ком сухим горлом.
— Всего за пять золотых, молодая госпожа, — хитро протянул пузатый торговец, — я дополню ваше приобретение ещё парой кристаллов для подзарядки и одеянием для ёкая. Ведь если вы выведете его полуголым из моего торгового шатра, нарвётесь на порядочный штраф.
У меня изнутри всё сжалось: я ведь потратила все деньги! На панике, не оставила ни монетки! Да что уж там — мне не пришло в голову, что за обнажённого мужчину на рынке оштрафуют! А ведь это и впрямь было так!
Но разве продавец не должен предоставить минимальный набор для товара? Или всё же…
Но тут ёкай хищно щёлкнул хвостом и метнулся к торговцу!
— Нельзя! — пискнула я, и ёкай замер. Его чёрный хвост хищным раздвоенным кончиком застыл так близко от глаза толстяка-торговца! — Шиарей! Назад!..
— А, впрочем, не надо! Комплимент от заведения, — залебезил продавец, вкладывая в мою руку два вяло светящихся голубым камушка и вешая мне на предплечье ветхую чёрную накидку с капюшоном, — не забывайте подзаряжать кристаллами ошейник, молодая госпожа. И заверните товар в плащ!.. Приходите к нам ещё.
***
Ёкай ещё в павильоне хищным движением вырвал у меня из рук плащ и накинул на себя.
После моего приказа, конечно.
А кристаллы тогда выпали из моих рук. Я спешно опустилась на колени, чтобы их собрать...
И, вскинув голову в какой-то момент, посмотрела на ёкая снизу вверх. Стоя на коленях. А его золотые глаза в этот миг почему-то вспыхнули особенно плотоядно!
Я резко подскочила на ноги, радуясь что наложила на него безмолвие. Ведь наглые похабные фразочки даже без слов читались в его язвительной усмешке.
— Идёшь за мной, — пискнула очередной малоубедительный приказ, — ведёшь себя спокойно!...
Ёкай молчал.
И только прожигал взглядом.
Нет… всё же безмолвие не получится держать вечно.
Даже сейчас я не знала, что хуже — чтобы он молчал. Или чтобы что-то сказал. Мне всё казалось, что если он своим этим хрипловатым, низкими, глубоким голосом скажет очередную пошлую дерзость — я всё-таки упаду в обморок. А уж пока я буду без сознания — он как злой дух-исполнитель желаний — найдёт как истолковать последний мой приказ в свою пользу. И, придя в сознание, я очень пожалею об этом. Если, конечно, вообще очнусь…
В очередной раз меня обуяло желание бежать со всех ног с рынка. На край земли. И спрятаться в свою маленькую беседку на озере — за нашим домом, куда я пряталась в детстве. Но, можно подумать, беседка меня спасёт!
Так что... ёкай молчит, и хорошо.
Я стучала зубами, но надеялась, что неслышно.
Ёкай вышел вместе со мной из шатра — вновь солнечный свет и свежий воздух. Я сделала несколько глубоких вдохов и стало немного легче.
Фух…
И что теперь делать?
Наверно, привести его домой — покормить, перевязать раны и в путь!
К Святой. Чтобы сдать это чудовище из рук в руки. Пожелать долгого счастья и помахать на прощанье платочком.
План был что надо.
А пока я иду по рыночной площади с ёкаем плечом к плечу. Положено, чтобы раб шёл позади тебя. Но я слишком неуверенно себя чувствовала. Повернуться к нему спиной — мне пока не хватало духу! А если время от времени на него посматривать — как будто немного легче.