Жена заклинателя времени - стр. 38
Вот только тот, кто стал её причиной, любил другую женщину и явно не собирался в ближайшее время переключаться на меня. То есть на Рин. Как же я запуталась!
Острова выглядели... необычно. Сначала я даже не поняла, что это за бело-зелёные конструкции выступают из воды. Лишь затем до меня дошло – они искусственного происхождения! Не природные, а созданные руками людей. Ну, или роботов.
Впрочем, никакого разочарования я не ощутила. Только любопытство и восторг. Столько вопросов сразу закрутилось в голове. А из чего их сделали? А как они держатся на воде? А каким образом на них посадили растения? Да, у нас на Земле пока до такого не дошло, хотя, возможно, и это не за горами!
Ведь застала же я времена, когда о беспроводных телефонах и речи не шло.
Насколько я могла судить, состояние экологии не вызывало опасений. Море выглядело очень чистым. Его пенистые волны разрезали лодочки, которых было великое множество. А, когда мы спустились пониже, я увидела купающихся людей, которые прыгали в воду прямо с лодок. Сердце застучало ещё быстрее – похоже, у меня всё-таки будет отдых на самом настоящем курорте!
- Тебе нравится? – спросил Рикхарт Янг, и я закивала в ответ. – Хорошо. Владыка будет доволен.
- Ты можешь не говорить о нём то и дело? – поморщившись, попросила я. – Не хочу про него слышать так часто. Только настроение портит. И начинает казаться, что нас трое... – «А то и четверо или даже пятеро, если считать Исмэй и Флорину», – подумала я со вздохом, но для собеседника эти мысли, разумеется, не озвучила.
- Как скажешь, - согласился он. – Но от того, что я не буду говорить о владыке, он никуда не денется. И, когда мы вернёмся, тут же напомнит о себе.
- Но пока мы здесь, он ведь, надеюсь, не станет нас беспокоить, - отозвалась я.
- Пока мы здесь, думаю, не станет, - согласился со мной Рикхарт.
- Вот и отлично, - натянув на лицо улыбку, ответила я.
В бездну владыку! Я хочу получить удовольствие от того, что имею. Хотя бы недолгое перед тем, как на меня снова навалится беспокойство обо всём происходящем. А поводов для тревог имелось немало. Весьма конкретные планы владыки на мою – вернее, гритты Эшторн – репродуктивную систему. Крайне непростые отношения с благоверным. А ещё попадание в другой мир и чужое тело, которому пока не нашлось никаких логичных объяснений, да и нелогичных тоже.
Флайтер опустился на специальную площадку, которая за неимением небоскрёбов располагалась не слишком высоко. Янг помог мне выйти, и мы отправились в отель, который выглядел вовсе не так, как обычное здание, а весь, казалось, состоял из стекла и света. Приветливые сотрудники, которые оказались людьми, а не роботами, проводили нас в номер для новобрачных. Постель здесь была просто огромная, а вот никаких других спальных мест не оказалось. Владыка всё предусмотрел!
«Тут могут поместиться человек шесть, – сказала я себе, глядя на кровать. – Ну, может, не шесть. Может, четверо. В любом случае, ничего страшного, если мы с Рикхартом какое-то время поспим вместе. Должны же мы... привыкнуть друг к другу».
Пока эта мысль не завела меня прямиком к волнующим ночным воспоминаниям, я спросила, где здесь магазин. Как муж и сказал, вещей я с собой не взяла. Предстояло купить всё на месте.
- Я провожу, - улыбнулась мне девушка в светлом форменном платье с изящным шарфом на шее.