Размер шрифта
-
+

Жена заклинателя времени - стр. 37

А сейчас между ним и женщиной, которую Рикхарт Янг любил всю свою жизнь, стояла Рин Эшторн. И с этим предстояло что-то делать. Вот только большой вопрос, что...

Должно быть, ему было бы легче, смирись он со смертью Исмэй. Но смириться не получалось. Потому что воспоминания, вступавшие в противоречие со всем происходящим, приходили к нему снова и снова. В них его жена была жива, а на Эрриальские острова они летели вместе, чтобы отпраздновать там годовщину свадьбы. На те самые Эрриальские острова, куда он сейчас направлялся в свадебное путешествие с другой!

Казалось, в его голове уместились два комплекта воспоминаний, которые наслаивались друг на друга, но не смешивались. Очень уж разными они были. Как и те эмоции, которые их сопровождали.

Долгое время считалось, будто перекроить прошлое невозможно. То, что случилось, уже случилось, и изменить его нельзя. Но учёные и заклинатели времени продолжали с пристрастием изучать этот вопрос и в итоге пришли к выводу, что такая возможность всё-таки существует. Тогда все забеспокоились. Обретение подобной способности грозило всеобщим хаосом. А потому был принят закон о запрете вмешательства в события прошлого. Всех заклинателей под страхом смерти предупредили об этом, заставив подписать целую груду бумаг.

Так кто же стал тем, кто осмелился этот закон нарушить?..

После возвращения из свадебного путешествия обязанностью Янга станет ввести супругу в круг заклинателей, представить её всем официально. Это будет повод собраться. Рикхарт намеревался начать расследование. Потому что, если он не сошёл с ума, то произошло что-то, нарушающее не только принятый в мире закон, но и нечто большее. Никто со всей точностью не знал, как изменение прошлого отразится на будущем. Одно было очевидно – бесследно такое вмешательство не проходит.

Даже если нет ни единого шанса вернуть Исмэй, разобраться в случившемся необходимо. Однако владыке лучше пока ничего не говорить, да и никому другому тоже. Неизвестно, кому можно доверять, а кто замешан – или повинен – в том, что произошло.

13. Глава 13

Глава 13

 

О том, что должна бояться воды, как её боялась настоящая Флорина, я вспомнила довольно поздно. Когда Рикхарт уже наверняка заметил, что что-то не то. А до того просто во все глаза любовалась на синее море и раскинувшиеся прямо под нами острова, подобных которым я ещё никогда не видела. Кстати говоря, я ведь тонула в море перед тем, как муж Рин вытащил меня из бассейна, однако страха перед водной стихией мне это не привило. Видимо, не успела так уж сильно испугаться или последующие за тем потрясения вытеснили испытанный мною ужас.

Сейчас, сверху вниз глядя на место, где нам предстояло провести свадебное путешествие, я чувствовала себя такой живой, как никогда за все мои тридцать два года. Что было тому причиной? Молодость и жизнелюбие Флорины, в теле которой я оказалась? Адреналин, бегущий по венам, пока я перебарывала страх высоты? Или чувства к мужчине, который сидел рядом?

Нет, влюбиться в него я, пожалуй, ещё не успела. Слишком мало прошло времени, а я никогда не проникалась чувствами так быстро. Но что-то происходило – стремительно, неотвратимо. Как весна, которая разрушает лёд на реках, наполняет силой скованные зимней стужей деревья, и на них набухают почки, а из-под земли пробиваются первые травинки и цветы. Так и для меня наступала весна.

Страница 37