Жена заклинателя времени - стр. 35
- Что ты имела в виду, когда сказала, что не намерена покоряться влыдыке?
- Я говорила не совсем так, - уточнила я.
- Но имела в виду именно это, - нахмурился Янг.
Я стиснула зубы. Как объяснить ему всю глубину моего возмущения? Пусть я не была счастливейшей женщиной на земле, я всё же чувствовала себя свободной. Жила не при тоталитарном режиме. Могла сама решать, что мне делать со своей жизнью и со своим телом. Никто не толкал меня в постель к мужчине, которого я почти не знала, и никто не мог мне запретить пойти в аптеку и купить средства контрацепции, если я в них нуждалась. А здесь со мной обращались так, словно я была не разумным мыслящим человеком со своей волей и узаконенными правами, а племенной кобылой или кошкой элитной породы, подлежащей разведению.
Чёртов владыка!
- Всё дело в том, что заклинателей становится всё меньше, - проговорил мой спутник. – Владыку это беспокоит. Потому он и торопит нас с рождением сына.
- Он не просто торопит, а давит всеми возможными способами, - парировала я. – И как ему только в голову не пришло запереть нас в комнате и ежедневно поить тем, что нам подлили на приёме? Да, и камеру там поставить, чтобы всё контролировать до мельчайших подробностей.
- Боюсь, если первая попытка не увенчается успехом, он вполне может выкинуть нечто в таком духе, - пробормотал себе под нос мужчина. Надеюсь, он шутил, потому что у меня по коже пробежали мурашки. Только реалити-шоу для владыки мне и не хватало!
Не забыть бы выяснить, кто такие заклинатели времени, когда останусь наедине с тайгертом!
А ещё очень смущал тот факт, что владыка умел видеть людей насквозь. Только посмотрел и тут же определил, что тело Флорины ещё девственно. Прямо глаз-алмаз, не взгляд, а рентген! При этом он что-то говорил про ауры. Но разве подобные физиологические особенности отражаются на аурах? И тот иррациональный страх, который он на меня нагонял... Ведь объективно в этом человеке не было ничего ужасного, да и говорил он со мной мягко, без явной угрозы.
О том, каково бы мне пришлось, заговори он угрожающе, я старалась не думать.
- Так он отстанет от нас только в том случае, если родится мальчик? – спросила я.
- Именно так, - согласился Рикхарт. Как-то рассеянно. Похоже, он думал в этот момент вовсе не обо мне и неизбежной дилемме с рождением собственного наследника, а о чём-то или о ком-то другом.
Должно быть, об Исмэй.
Я тоже подумала о ней. Она была такой красивой. Но красота её выглядела мягкой, женственной, спокойной. В образе Флорины Эшторн чувствовалась дерзость, вызов, а гритта Даррен казалась её полной противоположностью. Ничего удивительного в том, что Янг ничего не почувствовал к невесте, столь непохожей на его первую супругу.
Я не хотела завидовать погибшей женщине, но не получалось. Потому что меня никто и никогда не любил так сильно. Так, как мечталось когда-то, когда я зачитывалась романами о любви.
Тем временем город оставался позади. В свете дня он выглядел ещё удивительнее, чем ночью. Я поймала себя на мысли, что хочу погулять по нему, но желательно по земле, а не в воздухе.
- Куда мы летим? – поинтересовалась я у Рикхарта.
- Скоро увидишь. Сюрприз, - добавил он. Я скептически хмыкнула и снова прикрыла глаза. Был бы сюрприз от него самого, а то от владыки. Никакой романтики.