Жена на полгода - стр. 38
– Разве здесь есть привидения? – удивилась я. – Ничего подобного я в Монтерси не слыхала.
Девушка подивилась моей наивности:
– Да откуда же им там, в Монтерси, знать, что в замке творится. Его светлости не понравилось бы, вздумай мы трепать языками. И господин Барруа всегда говорит, чтобы мы не вздумали обсуждать хозяев.
Тут она сообразила, что уже четверть часа как раз этим и занимается, и замолчала. Но я уже не готова была отступить.
– А сами вы привидения тут видали?
Камила шмыгнула носом и покачала головой:
– Нет, ваша светлость. Но другие слуги видали, а с чего бы им врать? А я стараюсь по ночам из комнаты не выходить, вот разве что вы теперь звать изволите.
При этих словах она содрогнулась. Перспектива гулять по темных коридорам ее отнюдь не прельщала.
– Зачем же вы нанялись в замок на службу? Нашли бы для себя более спокойное место.
Она вздохнула:
– Здесь, ваша светлость, платят не в пример больше, чем в других домах. А еще и стол хороший, и в комнатах у нас тепло. А у меня шестеро младших братьев и сестер – мне родителям помогать нужно. Матушка как узнала, что в замок его светлости горничная требуется, так меня и отправила. Только велела держаться тише воды, ниже травы и нос свой ни во что не совать.
Теперь она уже явно радовалась возможности поговорить с хозяйкой – будет чем потом похвастаться перед другими слугами. Но я видела, что она до сих пор не определилась, на какой ступени в здешней иерархии я стою. С одной стороны, я была женой его светлости. Но с другой – я тоже, как и она сама, нанялась сюда на службу – только на более высокую должность. И потому в разговоре со мной она позволяла себе несколько большие вольности, которых никогда не допустила бы, общаясь с настоящей маркизой.
– Вы знали всех покойных жен его светлости? – задав этот вопрос, я задержала дыхание, надеясь прямо сейчас услышать что-то о Габриэлле.
Но ответ Камилы меня разочаровал.
– Нет, ваша светлость, я не знала ни одну из них. Я нанялась в замок только в прошлом году, когда его светлость уже вдовствовал. Не представляю, как смогла бы здесь остаться, если бы всё случилось на моих глазах. Я однажды поглядела на портреты покойных маркиз в галерее, так они две недели после этого мне снились. Нет, теперь я галерею стараюсь обходить стороной. И всё думаю о бедном маркизе – ему-то каково?
В ее голосе появились слезливые нотки, но если она рассчитывала, что я поддержу ее в этой жалости к его светлости, то совершенно напрасно.
– Но, должно быть, другая прислуга работает в замке гораздо дольше?
Горничная кивнула:
– Конечно, ваша светлость! Среди горничных и лакеев немало новеньких, а вот на кухне и на конюшне много тех, кто работает тут уже сколько лет. Господин Барруа, кажется, служит их светлостям с юных лет. А еще мадам Мелиса – наша старшая повариха. Она пришла сюда еще девочкой, начинала с посудомойки.
Ничего более Камила рассказать мне не могла, и я поняла, что мне следует познакомиться с кем-то из старых слуг.
Завтрак мне подали прямо в апартаменты, чему я была искренне рада – выслушивать прямо с утра нотации герцога Лефевра мне совсем не хотелось.
22. Глава 22
После завтрака я решила прогуляться в библиотеку. Я любила читать и была уверена, что в таком замке найдется немало заслуживающих внимания книг. К тому же, я почти не сомневалась, что встречу там Даниэля Томази – где же еще ответственному студенту проводить свободные от учебы в университете дни?