Железный король - стр. 13
– Спасибо, Мег, – сказал Скотт и отпустил меня, – Увидимся за обедом.
Он еще раз подмигнул мне напоследок и торопливо зашагал к входу в школу. Фотограф хмыкнул и поспешил за ним, а я осталась изумленно стоять на парковке.
Некоторое время я обалдело таращилась на снующих вокруг меня школьников, а потом расплылась в широченной улыбке и с ликующем воплем подпрыгнула. Скотт Уолдрон захотел ко мне подойти! Хочет пообедать со мной, только со мной вдвоем, в школьной столовой! Может быть, удача наконец-то возвращается ко мне? Может, мой сегодняшний день рождения окажется самым лучшим в жизни?
Серебристая пелена дождя затянула парковку. Я почувствовала на себе чей-то взгляд и обернулась. Робби наблюдал за мной с некоторого отдаления.
Глаза его светились сквозь дождь какой-то невероятной зеленью. Вода заливала асфальт, школьники спешили укрыться в здании, а мне вдруг почудилось на лице старинного приятеля что-то странное: заостренный нос, глаза со звериным прищуром, вывалившийся меж острых клыков язык… Я моргнула, и Робби снова стал самим собой: обыкновенный, улыбчивый, совершенно не замечающий, что промок насквозь.
Как и я.
Я опомнилась, бросилась к школьному крыльцу и укрылась от дождя внутри. Робби примчался следом и весело дергал меня за растрепавшиеся волосы, пока я его не треснула.
Весь первый урок я то и дело оборачивалась на Робби, высматривая почудившееся мне жуткое, хищное выражение на его лице, гадая, не сошла ли я с ума. Чуть шею себе не свернула, а вдобавок получила выговор от учителя английского: хватит глазеть на мальчишек!
Как только прозвенел звонок на большую обеденную перемену, я живо вскочила с места; сердце колотилось со скоростью сто миль в минуту. Скотт ждет меня в столовой! Я сгребла с парты учебники и тетради, запихнула в рюкзак, бросилась к выходу…
И наткнулась на Робби.
– Роб, я тебя стукну, если ты не перестанешь! – завопила я, – Пусти, я спешу!
– Не ходи, – сказал он тихо и серьезно. Я удивленно подняла глаза. Извечная дурашливая улыбка исчезла с лица моего друга. Он крепко сжал челюсти, а взгляд его стал по-настоящему страшным, – Будет беда, я чувствую. Качок что-то задумал… не зря он полдня проторчал со своими приятелями у принтеров. Мне это не нравится. Пообещай, что не пойдешь.
Нет, ну надо же!
– Ты что, подслушивал? – набросилась я на него, – Совсем уже, да? Тебе не объяснили, что подслушивать нехорошо?
– Уолдрону на тебя наплевать, – Робби вызывающе скрестил руки на груди, – Он разобьет тебе сердце, принцесса. Поверь, я знаю, навидался таких.
Я взбесилась, что он посмел сунуть нос в мои дела, взбесилась оттого, что он может оказаться прав.
– Это не твое дело, Роб! – рявкнула я. Он удивленно поднял брови, – Я сама о себе способна позаботиться, ясно? Не лезь куда не просят.
В его глазах мелькнула обида.
– Хорошо, принцесса, – Он поморщился, вскинул руки, – Не ори так. Забудь, что я сказал.
– И забуду, – Я вздернула подбородок и, не оборачиваясь, выскочила из класса.
По дороге в столовую меня подтачивало чувство вины за то, что накричала на Робби… Впрочем, иногда он переигрывает в своей излюбленной роли старшего брата: ревнивый, чрезмерно заботливый, извечно присматривающий за мной, как приставленный. Даже не помню, когда мы с ним познакомились; мы как будто всю жизнь были вместе.