Железное сердце. Книга 2. Тайна замка Морунген - стр. 33
— Вас в комнате ждет сюрприз, — многозначительно сказала Луция. — Надеюсь, вам понравится. И я уже принесла туда горячей воды и все прочее, что потребуется.
Я поспешила к себе, и когда вошла, подумала, что ошиблась дверью.
Сюрприз удался на славу!
Комнату хорошо проветрили, вымыли окна, сменили занавески и покрывала, принесли новые стулья. Мои старые друзья — медные светильники-скелеты — сияли, надраенные до солнечного блеска. Прислуга хорошо потрудилась, теперь жить в комнате станет куда уютнее.
Я улыбнулась и принялась умываться и переодеваться к ужину.
Вскоре в дверь постучали. Я ожидала увидеть на пороге Луцию, но ошиблась: явилась госпожа Шварц.
Если она и чувствовала ко мне привязанность, как утверждал полковник, то никак эту привязанность не показала.
— С приездом, Майя, — сухо сказала она, удерживая двумя пальцами у горла края черной шали. — Надеюсь, вы доехали без приключений. Я была уверена — да и все в замке так считали — что вы не вернетесь.
— Почему?!
Она глянула на меня быстро и остро:
— Не могу представить себе человека, который бы добровольно согласился жить рядом с моим сыном. Видимо… — Она понимающе и очень неприятно усмехнулась. — Дела обстоят хуже, чем я думала. Смотрите, как бы жалеть вам потом не пришлось. Слышали, князь собирается привезти сюда толпу девиц на выданье? Будем выбирать невесту для Августа. Не исключено, что к осени в доме появится настоящая хозяйка. А нас с вами, скорее всего, выставят вон. Новобрачной может не понравиться жить со сварливой свекровью. И с девушкой, которая хорошо изучила тело ее супруга — можно сказать, в руках его сердце держала.
— Я привезла вам подарок, — продолжила я, стараясь не обращать внимания на ядовитые слова. — Посмотрите, чудесный набор для вышивания.
— Спасибо, — она равнодушно взяла пакет. — Теперь их у меня будет два. Шить не перешить. Август тоже привез подарок. Такой же набор для вышивания и какие-то золотые побрякушки. Внимательный сын, ничего не скажешь.
Решив, что расстроила меня достаточно, Ворона величественно кивнула и выплыла прочь из комнаты.
Я переоделась в простое голубое платье (новое, открытое и с розочками, решила оставить на потом) и поспешила вниз.
Кухня тоже преобразилась до неузнаваемости. Росвита отмыла ее до блеска, медная посуда рассыпала ослепительные зайчики, выскобленные поверхности столов стали желтыми, как сливочное масло. Даже удивительная печь теперь выглядела не как закопченный алтарь, а как произведение алхимического искусства.
Кончилось владычество злой ведьмы, теперь в ее логове поселилась добрая волшебница. И она приготовила нам отличный ужин — от одного запаха я ощутила зверский голод.
Сама добрая волшебница хлопотала тут же, у стола, и вполголоса ворчала, что не пристало владельцам замков ужинать на кухне. Вот столичный полицейский начальник, ее бывший хозяин, себе такого не позволял, держал марку…
Заметив меня, Росвита расплылась в улыбке, поздоровалась и по-деловому принялась докладывать обо всем, что происходило в замке во время моего отсутствия. Новости касались хозяйства. Сдается мне, госпожу Шварц кухарка в эти тонкости не посвящала. Я благоговейно кивала и хвалила. Неудивительно, что полковник сразу оценил новую кухарку: отчет она предоставила с военной точностью.