Размер шрифта
-
+

Жажда доверия. Часть 2. Любовь бессмертного бессмертна - стр. 32

С этими словами он подошел к стойке консьержа и положил на стол связку ключей.

– Вот, возвращаю.

Пожилой мужчина убрал их куда-то под стойку, а сам вернул молодому человеку его паспорт, оставленный в залог. Парень вновь широко улыбнулся дежурной улыбкой:

– Благодарю!

Воспользовавшись тем, что Артем отвлекся, Кристина поспешила через холл к лестнице. Но за спиной почти сразу послышалось:

– Эй, постой! Погоди минутку.

– Кристина Сергеевна, вам помочь? – поинтересовался консьерж.

– Нет, спасибо, – она обернулась. – Все в порядке. Это мой… старый знакомый.

– Кристина Сергеевна, – сладко протянул Артем и усмехнулся. – Хах! Ты живешь здесь! Но как? В таком доме… Здесь же квартиры стоят (!) … Мне за жизнь столько не заработать, какие тут ценники! И как ты – здесь?

Все его лицо и фигура излучали дружелюбие, будто бы ничего особенного между ними никогда не происходило. Сложно было понять, в самом ли деле он так рад и открыт ей, или же это годами натренированный рабочий прием хорошего агента по недвижимости, который не приемлет отказов и не слышит оскорблений.

Кристина не хотела посвящать его в подробности и ответила:

– Это долгая история.

– Так я никуда и не тороплюсь. Мой рабочий день окончен.

Он сделал шаг в ее сторону.

– Нет, давай как-нибудь в другой раз.

– Отлично! Значит, договорились. Я напишу тебе, окей?

Вместо ответа девушка шумно выдохнула, развернулась и молча пошла вверх по лестнице. За спиной спустя пару мгновений раздалось знакомое «пока», затем звук шагов и открывшейся входной двери.

Войдя в прихожую, Кристина опустила на пол тяжелый пакет, после чего, поддавшись мгновенному порыву, с силой захлопнула дверь.

– Не выходи из комнаты! Не совершай ошибку! – ее голос, громко декламирующий строку из Бродского, прокатился по квартире.

Словно в насмешку, ему ответил протяжный вопль кошки-сфинкса. Затем послышался топот маленьких ножек. Кристина опустилась на пуфик, и почти сразу ей на колени запрыгнула с громким урчанием Брида. Хозяйка провела рукой по ее теплой спинке, разгоняя кожаные складочки.

– Сгорел сарай, гори и хата, да? И что мы с тобой будем делать со всем этим?

Глава 8

Ночное небо Майами дышало легкой прохладой, которой так не хватало Герману в последние дни. Он ужасно устал от жары и постоянно палящего солнца, так что теперь позволил себе прокатиться в машине с открытым верхом, наслаждаясь легким морским бризом. За спиной многочисленными огнями сиял никогда не спящий город, купающийся в последнем багрянце закатных красок. Впереди под фары роскошного кабриолета ложилась дорога, ведущая к элитным виллам на побережье. Ветер приятно гладил лицо и перебирал волосы, разбрасывая их по плечам.

Вдалеке показалось большое строение из белого бетона и стекла. Обширная территория, усаженная многочисленными пальмами и другой экзотической растительностью, была безлюдна. Она выглядела бы необитаемой, если бы не подсветка, обозначающая в темноте дорожки и подъезд к зданию. Внутри самого дома свет не горел, однако Герман знал, что его ждут.

Когда машина подъехала к воротам, те медленно отворились, и кабриолет проследовал на территорию. Оставив авто на площадке, Герман направился к вилле прямиком по газону, минуя извилистые тропинки – задумку ландшафтных дизайнеров. Здесь, на лужайке, было темно, и только звезды сияли высоко в небе.

Страница 32