Жаркие горы - стр. 23
– Законное желание, Бурлак. Если без шуток – одобряю. И все же не рвись раньше времена. Выигрыш от этого невелик.
– Плохо верю, – сказал Бурлак скептически.
– Не веришь? Тогда покажу по пунктам. Во-первых, выигрыш. Получишь по сравнению с полковником двадцать рублей прибавки. Не больше, можешь поверить. Проигрыш – двухсотпроцентный рост расходов. Сам понимаешь, приходят гости к тебе – это одно. Придут к генералу Бурлаку – другое. Тут расстарайся, а себя покажи. Иначе скажут: генерал-то – скряга. Во-вторых, сколько у тебя племянников? Двое? Станешь генералом – появится еще пятеро. Как пить дать. Могут найтись и внебрачные дети. Нет таких? А я разве сказал, что есть? Говорю: могут найтись. Для молодых генералов это типично. Я сам два письма получил. Почти одинаковые: «Не вы ли мой отец?» Правда, аллах миловал. Оба претендента оказались чуть постарше меня. Пойдем дальше. Впрочем, не пойдем. Ты холостой, и тебя это не заинтересует.
– Я женат, – сказал Полудолин. – Так что уж, пожалуйста, удовлетворите любопытство.
– Дальше проигрыши по жене. Одно дело – полковница. Ну, кто-то может из вредности назвать подполковницей. Ерунда! А вот когда станет генеральшей!.. Моя супруга сразу разницу уловила. Говорит: раньше благозвучней было: райская птица, полковница, секретарица. А теперь – серая мыша, парикмахерша, маникюрша…
– Почему же секретарица? – спросил Полудолин. – Секретарша.
– Э нет. Секретарица – жена секретаря. А секретарь секретаря – секретарша.
– Ясно.
– Раз ясно, поговорим о деле… На подготовку вам два дня. Используйте их с толком. Дарбар – орешек крепкий. Там, судя по всему, какие-то страсти у «духов» разгораются. Надо их пресечь в корне.
– Сделаем, товарищ генерал, – сказал Бурлак. – Разве вас мотострелки подводили?
– На то и надежда. Ты у нас фигура заметная. Не возгордишься, если один факт доложу?
– Думаю, нет.
– В одном из душманских донесений о тебе писали: «Этот сипасалар только для маскировки носит знаки турэна».
– Турэн – капитан, знаю. А сипасалар?
– Это военачальник. Не командир, а именно военачальник. К примеру, меня они так еще не называли.
– Назовут. Все еще впереди.
– Смотри, какой добрый сипасалар! А может, мне хочется, чтобы назвали спасаларом?
– А это что? – спросил Полудолин.
– Это куда скромнее, просто – полководец.
Все трос засмеялись.
Потом комбат и замполит проводили генерала до машины. Уже садясь в нее, Санин пожал руку Бурлаку:
– Помни, майор, главное для тебя и твоих орлов – дожить до Дарбара.
– Постараемся, – ответил Бурлак и посуровел: – Нелегко это, но приказ есть приказ.
– Ну, ни пуха!.. – И генерал захлопнул дверцу.
– Он меня удивил, – сказал Полудолин, когда машина отъехала. – Это что, задача – дожить до Дарбара? Сказано, будто пионерам на уборке картофеля: убрать отсель досель, но не перетрудиться. Чтобы животики не заболели. Я так не привык. Мы воюем, и жертвы неизбежны.
– Оставь! – сказал Бурлак строго. – Сейчас об этом некогда. После всех дел поговорим.
Шайтан огня
Кишлак Уханлах.
Район действий банды Хайруллохана
Красивый гнедой жеребец, тяжело переступая стройными ногами, нес на себе мрачного седока в шелковой черной чалме.
Саркарда[4] Хайруллохан, главарь душманской группировки, был с утра зол и гневался на окружающих по пустякам.
Огромный, грузный, как деревянная колода, из которой у колодцев поят баранов, он сидел на коне, разопревший от съеденного час назад мяса, и сопел, ощущая, как бродят внутри его соки и газы.