Заслуженное наказание. Истина - стр. 5
Он все еще способен шутить, в то время как я не могу позволить себе этого, потому что чувствую вину – я не была с Заком в тот страшный день. Я не была рядом, и пусть причиной было похищение Чокнутым-Психом-Кэри-Хейлом, внутри это чувство съедало. И вопросы; миллионы вопросов, словно рой пчел в моей голове: почему я не могла быть нормальной дочерью? Делать то, что хотят родители? Не ввязываться в неприятности и быть образцом для подражания? Почему я заставляла маму ходить в школу, выслушивать от мисс Вессекс нелестные комментарии в мой адрес и каждый раз защищать меня? Наверное, ей было жутко стыдно.
Единственное, о чем я не жалела – я не позволила родителям узнать о моей болезни и о том, что Кэри Хейл – парень, который понравился моим родителям – пытался меня убить. Я рада, что они не знали этого.
Лишь Дженни знала, и попыталась меня предупредить: «Кэри Хейл хочет убить тебя».
Вот только я все еще жива, а она – нет.
– Скай, – Зак помахал ладонью перед моим носом. – Ты меня не слышишь, или только притворяешься?
– Я задумалась, – виновато пробормотала я, выпрямляясь.
– Лучше бы ты сказала, что все слышала, – посетовал он, разрезая мясо ножом, и раскладывая его на тарелки с салатом. На губах брата промелькнула усмешка. – Потому что тебе снова придется слушать про лифчик Анжелы, который опять украли воры.
Мои губы растянулись в улыбке, несмотря на то, что сердце сжалось от этой гримасы.
Я хочу быть похожей на своего брата; он – настоящий образец для подражания, а я лишь жалкая девчонка, которая только и может что жалеть себя.
– Как прошел вчерашний вечер? – поинтересовалась Гертруда ранним утром, после того как я вернулась из магазина вся продрогшая и промокшая из-за коварства пушистых снежинок, пробравшихся за шиворот.
– Хорошо, – с осторожностью ответила я, стягивая ботинки и ожидая, что бабушка сейчас сделает какое-нибудь предложение, которое мне не понравится. И пока она не начала говорить я проскользнула на кухню с пакетами с едой. Сейчас она заговорит. Упомянет очередную вечеринку, на которую я приглашена, или внука…
– Постой, Скайлер, ты кое-что обронила.
Я резко остановилась, и с колотящимся сердцем обернулась к бабушке. Она протянула мне нечто, что упало в мою ладонь холодным металлом. Я увидела себя словно со стороны: светловолосая девушка с шапкой набекрень и раскрасневшимися щеками опускает шокированный взгляд в свою ладонь.
Все внутри меня смешалось. Кольцо Кэри Хейла.
Которое, по его словам, связывало нас. Ненавижу его. И Кэри и кольцо. Их всех ненавижу. Но я засунула кольцо в карман джинсов и продолжила путь на кухню. Бабушка поспешно спросила:
– Почему ты не носишь его? Оно принадлежало многим женщинам нашей семьи и передавалось из поколения в поколение, так почему оно не на твоем пальце?
Потому что это дряхлое барахло, которое я ненавижу.
– Оно прекрасно бы смотрелось с красивым платьем, – тем самым, что я подарила тебе, – наседала бабуля.
– Это кольцо проклято.
– Скайлер, – укорила меня бабушка. – Я уверена, это кольцо хорошо смотрелось бы на твоем пальце.
– Я уверена в этом, – с сарказмом согласилась я, разбирая пакеты и рассовывая продукты по отделениям холодильника и буфета. – Особенно после того, что это кольцо точно такое же как у козла, который пытался меня убить.