Запретный плод для нимфы, или Нимфы против Нагов - стр. 8
И все же, несмотря на то, что рассказанное мной – это уже грустно, к сожалению дальше история становится еще печальнее, по крайней мере, для моей семьи. Думаю, ни у кого не вызовет удивления тот факт, что не все представители правящих семей легко смирились с подобной вопиющей узурпацией власти и организовали не столько оппозицию, сколько комиссию по тщательному и придирчивому расследование налетов саранчи. И мои родители, будучи представителями двух королевских семей (мой отец, хоть и был высший нимф, но принадлежал к правящему роду северных дроу Шермонт, а мама, как я уже упоминала, принадлежала к роду Флорель), естественно, оказались центральными фигурами и вдохновителями этого расследования. Я не буду сейчас утомлять вас подробностями этого расследования, скажу только, что зацепки против императора они искали, собирая улики по крохам очень долго, более десяти лет, но как только они нашли что-то действительно стоящее, как выразилась моя бабушка, в замке моих родителей случился страшный пожар. Причем пожар случился именно в комнате моих родителей и при этом два очень сильных мага, какими являлись мои мама и папа, в совершенстве владеющие водной, воздушной и земной стихиями – ничего не смогли противопоставить этому пожару. И папа, и мама, они просто сгорели заживо в этом огне. Мне тогда было всего восемь месяцев отроду, и я должна была бы сгореть вместе с ними, так как комната моей няни находилась рядом с родительской. Однако, накануне, я подхватила процветень и поэтому меня отправили к бабушке, так как она являлась и является лучшим лекарем на все четыре королевства по специфическим заболеваниям нимф. А серьезность моего заболевания была в том, что процветень – это болезнь, которой болеют только высшие нимфы и только во младенчестве, и если процветень не лечить по всем правилам, то болезнь может отступить и затаиться, а затем дать о себе знать тогда, когда нимфа в первый раз обернется растением – вот только, назад в человеческую ипостась больная процветнем нимфа уже не вернется, она так и останется духом и хранителем этого растения.
В общем, теперь, надеюсь, вы понимаете, за что я так не люблю нашего императора-узурпатора, в частности, и нагов в целом, а что касается его сыночка полудракона-полунага, то яблоко от яблоньки, как говорится, далеко не падает.
[1] Цугцва́нг (нем. Zugzwang «принуждение к ходу») — положение в шашках и шахматах, в котором любой ход игрока ведёт к ухудшению его позиции.
4. Глава 3
Глава 3
Утро следующего дня началось с того, что меня разбудило тихое и монотонное, но от этого ещё более раздражающее то ли постукивание, то ли царапанье…
Спросонья я было подумала, что это вода из крана капает… Однако, прислушавшись поняла, что вода так не капает. Это, продолжала размышлять я, гораздо больше похоже на дребезжание или позвякивание…
«Позвякивание! Ну конечно же! Такой звук издают маленькие камушки, когда ударяются о стекло! – внезапно осенило меня. – Точнее, они издают такой звук, когда кто-то раз за разом заставляет их ударяться о стекло!» – поправила я себя. После чего вывод о том, что этот кто-то пытается разбудить меня ещё до того, как это сделает мой садюга-будильник, напросился уже сам собой.
Впрочем, идея – открыть глаза, выглянуть в окно и убедиться в том, что мой вывод верен, не нравилась мне не только потому, что за окном меня вне всякого сомнения поджидал маньяк, но ещё и потому, что мне совсем не хотелось открывать мои только-только закрытые, потому что до этого они всю ночь плакали, глаза. И ещё потому, что я знала наверняка – если я их сейчас открою, то потом очень долго, аж до самого вечера уже не закрою…