Запретное желание - стр. 14
Клэр уставилась в тарелку, разглядывая цветочный орнамент, на изящной фарфоровой посудине. Деревенский стиль, который не встретишь в Лондоне. Она любила его, так же как и окружающую поместье, природу. Теперь же, в сердце поселилось дурнота. Если граф Татл действительно поселился по соседству, все потеряет для нее былую прелесть. Абсолютно все. Она не сможет спокойно прогуливаться по окрестностям, зная, кого может невзначай встретить. Она едва могла выносить этого мужчину за столом в окружении других людей. Она не хотела его компании, когда будет в одиночестве. Он опасен для нее, куда больше чем ее родители вместе взятые.
— Почему бы нам, милорд, не покинуть дам? Кажется, леди Клэр выглядит усталой. Уверен, ужин измотал ее.
Клэр посмотрела на графа, в очередной раз поражаясь бесцеремонностью, с которой он отзывался о ней. Будто она уже принадлежала ему. Но сейчас, она с радостью воспользуется его предложением.
— Удивлена, с какой проницательностью вы отмечаете мое состояние, — с улыбкой проговорила она, складывая салфетку с колен на стол, — я и правда устала. Спасибо за ваше беспокойство, — надеясь, что угодила графу своей лестью, она посмотрела на родителей, — с вашего позволения.
Не медля, она подскочила на ноги и, поклонившись, направилась к выходу из столовой. Она не могла поверить своему счастью и, наконец, обретенной свободе. Неприлично высоко подняв юбку, она поспешила по ступеням и уже через мгновение, зашла в спальню.
Облегченно выдохнув, она позволила себе прижаться спиной к двери, оглядывая импровизированную тюрьму. Сейчас она всей душей радовалась, что оказалась здесь.
Клэр шагнула вперед, на ходу расстегивая шнуровку платья. Она едва успела расслабить ленты, когда услышала, как открылась дверь.
— Сегодня мне не требуется твоя помощь, Эмма, — пробормотала она, стягивая платье с плеч.
— Твои родители позволили мне оказать тебе помощь, милая Клэр.
Вскрикнув от ужаса, Клэр стремительно развернулась. Граф Татл шел к ней, не забыв повернуть ключ и запереть дверь.
4. Глава 4
— Это моя комната, милорд, — сдержанно проговорила Клэр, отступая на шаг назад. Она старалась не поддаваться панике, но в этот раз оказалось слишком тяжело держать себя в руках. Посторонний мужчина в ее комнате. Он пришел сюда с очевидным намерением и по его словам, с одобрения ее родителей. Это не укладывалось в голове, — Уходите, сейчас же, — твердо процедила она, прижимая сползающее платье с плеч. Если бы только она не торопилась раздеться. Сейчас, с расслабленными лентами, она остро чувствовала свою уязвимость и открытость. Еще немного и она окажется на виду у графа в неприглядном для девушки виде. Нижняя сорочка, короткая и с глубоким вырезом на груди, чтобы не виднелась в декольте платья. Уж не намеренно ли подбирался для нее такой наряд?
Клэр поморщилась от отвращения. Ее будто вываляли в грязи.
— Милорд, кажется, вы плохо слышите меня, — еще настойчивее сказала Клэр. Она прямо смотрела на графа, но при этом продолжала пятиться назад, к гардеробной. Там была дверь, за которой она сможет спрятаться и теплый халат. Все это поможет ей.
Граф хохотнул и покачал головой. Прямо на ее глазах он расслабил шейный платок и выпростал его из-под воротника рубашки. Так, будто комната принадлежала ему, Татл бросил свою вещь на туалетный столик.