Размер шрифта
-
+

Запретная музыка - стр. 33

– Ну а то! Злющей волшебницы.

Глава седьмая

Рейнберг

Денег в казначействе принца не пожалели – Марко получил увесистый бархатный кошелек, на боку которого был вышит золотисто-алый герб Карлоса. Он готов был броситься сразу во все стороны, чтобы поскорее выследить и поймать Вальтера, и точно наломал бы сгоряча дров, если бы его не сдерживал рассудительный Руф.

– Не кипятись так, все мы сделаем! – успокаивал Руф приятеля, который кружил по комнате, не выпуская из рук кошелька. – Едем, едем уже. Я велел хозяйскому сыну седлать наших лошадей. Раз уж можем потратить пару лишних медяков – давай почувствуем себя важными господами.

– Принц послал меня еще вчера вечером! – бесновался Марко. – Прошел вечер, ночь, утро! Мы их не догоним! И Камилла будет в лапах принца!

– Остынь. Ты не на печи лежал, а делал, что мог. Сколько ехать от Сваннестада до твоего Фоссеберга?

– Если менять лошадей и не останавливаться на отдых, пока не свалишься, то за три с лишним дня можно добраться. Сейчас лето, дороги сухие.

– Это ты у нас заполошный, а люди принца так не поедут, – Руф еще раз быстро окинул взглядом каморку, проверяя, не забыл ли что-нибудь важное. – Лошадей они, конечно, менять станут. Но себя укатывать никто не будет. Да и едут они не верхом – принц наверняка выслал за твоей невестой экипаж. Неспешный обед в хороших трактирах, спокойный ночлег на приличных постоялых дворах… Так что твои три дня превратятся в четыре, а скорее в пять-шесть, – успокаивал он приятеля. – И это только в одну сторону. А обратно…

– Обратно они повезут Камиллу!

– Вот именно. И она все-таки не совсем пленница, а почти гостья, хоть и не по своей воле. Значит, ей дадут хотя бы собраться в дорогу. А девушки собираются долго. То есть это еще как минимум день.

– Угу, дадут собраться, – насупился Марко. – Эрику он в чистом поле схватил, прямо у дороги.

– Не путай безродную девчонку с молодой дамой из богатой и известной семьи. С твоей Камиллой принц совсем уж грубо не поступит.

Сверху на лестнице затопотали чьи-то ноги, потом в дверь постучали. Марко подскочил, словно ужаленный, но это оказался всего лишь сын хозяина.

– Лошади готовы, – сказал он, просунув голову в дверь.

Оба приятеля кинулись к выходу.

– И обратно, – на бегу заговорил Руф, – и обратно они поедут медленней, чтобы не утомлять гостью, которая не привыкла к долгой дороге. Так что успокойся. Пока успокойся.

– Может, нам лучше разделиться? – вслух пробормотал Марко, пока они ехали к городским воротам. Он хотел уже сейчас пуститься во весь опор, но лететь галопом по узким проулкам старого города было неразумно. – Мы же не знаем, куда он подался. А вдвоем, на разных дорогах, больше шансов его найти.

– Шансов-то больше. Только я с ним в одиночку не справлюсь.

Руф сказал это так просто, что Марко на миг стало неловко – сам он в таком никогда бы не признался. Они выехали на главную городскую улицу, которая вела к воротам. Здесь, на прямой и широкой мостовой, Марко пришпорил Бриллианта и помчался сломя голову. Отвечать Руфу он не стал. Привратники еще издали заметили форменные куртки стражников, быстро освободили проезд к воротам, и оба всадника, прогрохотав по мосту, выбрались наконец из города и пустились по широкой дороге вдоль поля. Со стороны казалось, что кони летят над травой.

Страница 33