Запретная истинная дракона. Заветная для Его Высочества - стр. 23
Слышу, что обращаются ко мне. Различаю слово “женой”.
Поворачиваю голову к "жрецу".
— Вы согласны стать женой Арманда Великого Завоевателя из рода Барнавов? — повторяет он, недовольно буравя меня взглядом.
Вскидываю глаза на Арманда. В руке ощущаю тяжесть ножа.
Согласна ли я?
Хм…
Не знаю, чем закончится этот вечер для меня, но королем этот ящер сегодня не станет.
В пальцах вспыхивает магия.
8. Глава 8
Стихия холодит руки и разум.
Я медленно выдыхаю, скольжу взглядом по зале.
— Так вы согласны? — нетерпеливо переспрашивает жрец.
“Нет”, — звучит в голове.
Никогда.
Понимаю, что мой отказ вызовет гнев Арманда, но и согласие опасно. Он может избавиться от меня в тот же миг.
Облизываю пересохшие губы и произношу:
— Арманд, я не могу стать твоей женой…
Арманд недовольно хмурится. Верхняя губа вздрагивает в сдерживаемом оскале. В зале поднимается недовольный гул.
— Не могу, пока ты не выполнишь несколько условий, — продолжаю я.
— Условий? — Арманд склоняется ко мне и угрожающе шепчет: — Ты что придумала, куколка?
Я разворачиваюсь к драконам и расправив плечи громко произношу:
— Согласно традициям нашего королевства, жених обязан заплатить выкуп за невесту. Сделать своей будущей жене ценный подарок.
Я бессовестно вру, нет таких традиций, которым нужно следовать неукоснительно. Но мне нужно выиграть время. Даже если это будет всего один день, мне хватит. Я придумаю, как сбежать из замка.
— Я чту и уважаю традиции нашего народа. И раз мне суждено выйти замуж за Арманда Завоевателя, то я хотела бы, чтобы все прошло по правилам. Для меня это важно. — Я разворачиваюсь к Арманду. — Надеюсь, вы исполните небольшой каприз вашей будущей жены, господин Арманд?
Мои слова вызывают усмешку у дракона.
— Конечно, моя милая, — обманчиво ласково произносит он и делает знак рукой куда-то в сторону.
Замечаю у боковых дверей дракона. Высокий, широкоплечий, накаченный, массивный. Светлые волосы аккуратно уложены и создают яркий контраст с темно-синим кителем.
Дракон кивает и на секунду скрывается за дверью, а когда снова появляется в зале, у меня земля уходит из-под ног.
За шкирку дракон тащит худого, изможденного парня, в котором я узнаю брата.
— Дейрон, — срывается с моих уст.
Дракон бросает его в центр зала. Дейрон падает ничком и издает слабый хрип. Каштановые волосы взъерошены. Я вижу в них паутину и застрявшие веточки. Зеленый камзол порван и весь перемазан черной землей.
Я хочу кинуться к нему, но дорогу мне преграждает светловолосый дракон. Он выше меня на голову. На его губах презрительная усмешка. А светло-серые глаза, точно капельки свинца, кажутся до боли знакомыми.
Я внезапно узнаю его и отшатываюсь. Это красный дракон, что напугал меня в башне. Значит, он возвращался с болот. Но я не помню, чтобы он нес в лапах Дейрона. Или он потом его нашел и притащил?
Перевожу взгляд с пренебрежительной морды дракона на брата. Он пытается приподняться. Неуверенно поднимает на меня голову и криво улыбается. Из разбитой губы сочится кровь.
Теперь я понимаю, почему на церемонии нет слуг и других жителей замка. Если они увидят кронпринца в таком состоянии, то образ “доброго” Арманда, который он пытался создать в глазах прислуги, разобьется вдребезги.
— Дейрон, — шепчу я.
Брат молчит, лишь буравит меня взглядом.