Размер шрифта
-
+

Запрет на любовь - стр. 21

– Это вряд ли.

– Ну что за настроение?

– Голова болит.

– Поехали вместе со мной домой? Я сообщу Матильде Германовне о твоём плохом самочувствии.

Звучит заманчиво, но нет. Моё исчезновение будет расцениваться как трусость.

– Сильно болит?

– Выпью таблетку, пройдёт.

– Ты уверена, что не хочешь уйти? – обеспокоенно на меня поглядывает.

– Да. Сегодня занятия заканчиваются рано. Как-нибудь отсижу оставшиеся три урока.

– Ну хорошо. Пётр Игоревич заберёт тебя. Напишешь во сколько.

– Езжай.

– Если что, сразу звони мне, – наказывает строго, уже спустившись по ступенькам.

– Ладно.

Бабушка, цокая каблуками, пересекает школьный двор и, махнув мне на прощание рукой, выходит за забор.

Калитка закрывается, отрезая путь к бегству. В ту же самую секунду звенит звонок, и тишина быстро сменяется шумом, потому что коридоры заполняются детьми, покинувшими классы.

Достаю телефон и захожу в электронный дневник, чтобы посмотреть расписание уроков.

3. Русский 205

4. Алгебра 311

5. Английский 404

Так, русский у Шац. Значит, через десять минут надо вернуться на второй этаж. И по пути обязательно найти кулер с водой.

Тяжёлая железная дверь, издав пару коротких, отрывистых сигналов, распахнувшись, выпускает на крыльцо сотрудников полиции. Они обсуждают, кто что будет есть на обед.

Притом, что сейчас, так-то, только десять двадцать утра.

– По шавухе, Иваныч?

– Давай в «Шато» сегодня пожрём. Давно мы туда не наведывались с визитом.

– Ну можно. А повод какой придумаем?

– Скажем, что они траванули кого-то из туристов и что мы готовы натравить на них Роспотребнадзор. Пхах.

– Годится.

Завидев меня, резко прекращают свой диалог. Останавливаются рядом.

– Ты в порядке? – интересуется тот, который постарше и повыше.

– Да.

– Молодец, что не испугалась и сдала их.

– Похвально, – подключается второй.

– Меня ещё будут вызывать в полицию?

По правде говоря, мне очень этого не хотелось бы.

– Если следствию понадобится сотрудничество, мы сообщим, – почесав лысину, накрывает её фуражкой.

– Фёдор Иваныч, дать девчонке наши цифры, на всякий случай?

– Дай.

Толстяк копошится в кармане и достаёт оттуда маленькую прямоугольную визитку.

– И зачем она мне? – забираю бумажку. – Я ведь итак всё вам рассказала.

– Пусть будет. Вдруг что-то важное вспомнишь или кто-то из этих, – кивает в сторону здания, – угрожать тебе начнёт.

Никак его слова не комментирую, но фразы, произнесённые Ромасенко, непроизвольно всплывают в памяти.

– И это, совет. Как там тебя? Тата?

– Да.

– Не шарься одна вечером по окраине. Опасно. Ты девушка красивая, мало ли на кого нарвёшься. Сама вон видишь, какие экземпляры у нас тут в Красоморске водятся.

Киваю.

– Пошли в машину, Борь. Подполковник без конца трезвонит, – зовёт напарника Иваныч, закрывая ладонью от солнца экран телефона.

– Всего доброго.

– До свидания.

Эти двое покидают территорию образовательного учреждения, а я, взглянув на часы, убираю в сумку визитку и собираюсь вернуться в здание. Да только вот незадача: прямо у двери едва ли не нос к носу сталкиваюсь с кучерявым хулиганом.

Как же мне, чёрт возьми, беспощадно не везёт!

Стоим. Смотрим друг на друга. Очевидно, что оба к очередной скорой встрече не были готовы.

Хочу обойти его по дуге, но он не даёт. Перекрывает собой дорогу.

– Отойди, – прошу, нахмурившись.

– А если нет, то что? К ментам побежишь? – наклоняется ко мне ближе.

Страница 21