Заотар. Мышеловка для шоколадницы - стр. 36
– Ни за что, – взвизгнула Мадлен, – я не сдвинусь с места, пока не выясню, как Шоколаднице удалось получить этот проклятый контракт!
– То есть, спросить самого Армана ты не удосужилась? – Лузиньяк удивленно приподнял брови.
Бофреман отмахнулась:
– Спросила, не спросила, какая, в сущности, разница? Я получу ответ у этой мерзавки!
Они говорили друг с другом на этом филидском перевернутом языке, который отчего-то считался невероятно секретным и запредельно сложным. Я его понимала почти без усилий, только болтать, пожалуй, с такой же легкостью, как присутствующие, не смогла, пришлось бы сначала мысленно переиначивать каждое слово задом наперед.
Хайк поморщился и спрыгнул с комода:
– Не желаю участвовать в семейных разборках.
Мадлен раздраженно бросила:
– Как вам будет угодно. Мужчины… рыцари… Отправляйтесь обратно допивать свой вонючий глинтвейн и кататься на санях, так даже лучше, я сама разберусь с этой…
– Во-первых, – почти закричала я, – дамы и господа, извольте говорить на том языке, который понятен всем присутствующим…
– Поддерживаю, – хохотнула дю Грас и отсалютовала мне бокалом. – И требую, чтоб нам, непонятливым, перевели суть спора.
– Дело в том, Валери, – перешла Бофреман на лавандерский, – что эта мадемуазель…
Пальчик с острым ноготком указал на меня. Фи, ну что за манеры?
Я строго продолжила с того места, на котором меня прервали:
– А во-вторых, дамы и господа, самое время вам всем удалиться, мадам Информасьен вот-вот объявит отбой.
– Она называет призрака мадам? – удивился кто-то из шевалье.
– Отбой? Ах, да, что-то такое припоминаю, – сказал другой, – когда мы были филидами…
Некоторые из «гостей» стали выходить через застекленную дверь, я с неудовольствием заметила, как они наследили. Куда смотрела де Манже? Это ведь и ее комната? И где сама Делфин?