Размер шрифта
-
+

Заноза для привидения, или Как достать лорда - стр. 21


– Брендон Солсбери. Тебе мое имя знакомо? – спросил он горделиво, а после с ухмылкой стал наблюдать за тем, как мое лицо вновь заливается краской стыда.


– Вы…. Вы сын Поли и Бенджамина Солсбери?! – у меня от удивления аж нижняя челюсть выпала.


– Верно. Я рад, что ты ознакомилась с нашей родословной. И раз между нами больше нет недопонимания, и должно быть, тебе ясно, кто является истинным хозяином замка, прошу освободить мой дом.  Прямо сейчас. – Последнее слово было выделено им с особенностью. Он даже не поленился дойти до угла комнаты и «преподнести» мне мои чемоданы, бросив их на кровать. – Помочь собрать вещи или сама справишься?


Ах, какой позор! Какое унижение! Меня прямо сейчас «глубоко затоптали в грязь», унизив так, как прежде никто и никогда еще не унижал.


«Безжалостный, самовлюбленный индюк из рода Солсбери». – Бросила на него озлобленный взгляд и молча принялась собирать раскиданные по комнате вещи. Хорошо, что я не стала полностью распаковывать сумки.


Прямо за моей спиной сейчас стоит хозяин замка и, сверля своим жгучим взглядом,  наблюдает за тем, как я беспорядочно заталкиваю в чемоданы одежду. Какого черта тогда меня позвали сюда?!


Неожиданно в мою голову приходит догадка.


– Простите, – я оборачиваюсь к мужчине, – а можно взглянуть на ваши документы? Хочу удостовериться, что вы в действительности являетесь Брендоном Солсбери – прямым наследником дворца, а не каким-нибудь лже-проходимцем? А? Что? Эй! – я стала оглядываться по сторонам. – Вы где?


А у мужчины тем временем и след простыл, в комнате я была одна.


– Леонардо недовинченный! Да чтоб тебе Билан на коньках приснился! – злилась я, то и дело, с опаской оглядываясь по сторонам. А вдруг снова откуда ни возьмись появится этот самовлюбленный чипушило?


Бросив последнюю вещь в сумку, я не стала сразу освобождать комнату. Вместо этого села на кровать и принялась думать – что же делать дальше?


На дворе глубокая ночь, глупо сейчас добираться одной до аэропорта, а   Пенелопа, должно быть, уже видит десятый сон, и я не знаю, где именно расположена ее комната.  Мне обязательно завтра нужно дождаться возвращения Брадберри и потребовать объяснение о сложившемся недоразумении с наследством, а так же потребовать возмещение материального ущерба за свои потраченные средства в дороге.


Просидев еще минут пять, я все ждала, что сейчас откроется дверь и в комнату войдет Брадберри. После, унизительно переступив через свою гордость, я попрошу его разрешить мне остаться в замке на одну эту ночь. И завтра же, разобравшись со всеми недоразумениями, я вернусь домой, в Россию. Таковым является мой план на данный момент.


Но Брадберри так и не возвращался. Не возвратился и спустя час. И на следующий час….


– Я так могу и до самого утра просидеть. – Широко зевнула я, глядя на настенные часы. Третий час утра! Ёбушки воробушки!


Взяла чемоданы в руки и вышла из комнаты. Спущусь на первый этаж. Лучше дождусь утра в гостином.


Глава 5

– Мисс! Мисс! Вы меня слышите? – кто-то беспрестанно тряс меня за плечи и кричал прямо в ухо. – Что с вами?! Почему вы здесь, а не в своей комнате!?


Открываю глаза и вижу перед собою любопытные лица незнакомых мне людей, все как один с заметным интересом разглядывали меня и о чем-то перешептывались.

Страница 21