Размер шрифта
-
+

Замуж за итальянца - стр. 10


– М-м-м, очень вкусно.


Полина достала блокнот, карандаш и стала делать наброски фасада напротив. С тех пор как она увлеклась астрологией, в её жизнь пришло творчество: по словам гуру, оно благоприятно сказывалось на её Луне в Скорпионе. Постепенно Полина втянулась, рисовать для неё было сродни медитации.


Кучерявая синьора вернулась.


– Это трифоре и бифоре.


Полина подняла голову.


– Три что?


– Я архитектор, – засмеялась синьора. – Так называются арки, которые вы рисуете. Это палаццо XIV века. Меня зовут Грация, – она протянула руку, – и это мой бар.


– Очень приятно. Подскажите, мне нужен переулок Ventaglio и дом номер два.


Синьора улыбнулась.


– Так вот же он перед вами.


– Ага… А, может, вы знаете, живет ли здесь семья Мартинелли?


Зеленая дверь палаццо напротив раскрылась, и из нее вышла женщина с уставшим лицом и длинными яркими серёжками.


– Это вам лучше у неё спросить. Она – хозяйка целого этажа. Вот этого, с тремя арками. Там у неё отель.


Хозяйка отеля уселась за столик рядом и достала сигареты.


– Простите, пожалуйста, – обратилась к ней Полина.


– Я ищу семью Мартинелли.


Синьора сделала глубокую затяжку.


– Эта семья давно здесь не живёт. Они переехали. Куда – не знаю. Che stanchezza, – вздохнула она тяжело и выпустила дым.


– Ну, что у тебя? – спросила Грация, поставив на стол хозяйки отеля бокал красного вина.


– Плохо сплю, – выдавила та.


– Та же проблема, – кивнула Грация.


– Сейчас полнолуние, это совершенно нормально, – вырвалось у Полины.


Женщины переглянулись. Полина достала из сумочки визитку.


– Я астролог.


– Что именно ты делаешь? – поинтересовалась Грация.


– Разговариваю со звёздами, – улыбнулась Полина. – Если совсем в двух словах, помогаю понять, когда и что делать в соответствии с тем, что происходит на небе. Есть дни, отличные для начинаний, есть те, в которые лучше отсидеться.


Грация восторженно выкрикнула:


– Так это же фантастика! То-то я думаю, что сейчас не очень период, всё из рук валится.


– Ну, сейчас в принципе не очень лёгкая ситуация, мало того что полнолуние, так еще Меркурий ретроградный – сложный момент.


– Да уж. Всё какое-то и правда ретроградное сейчас, – задумчиво стряхнула пепел хозяйка отеля.


Полина улыбнулась.


– Знаю, всё это кажется странным, но я занимаюсь астрологией больше десяти лет, и, уж поверьте, это работает.


Грация придвинусь к Полине и зашептала:


– И что, ты можешь подсказать даты, когда можно встретить мужчину моей мечты?


– Конечно. Я могу составить тебе гороскоп. Вот, например, у меня сейчас период, когда я могу встретить судьбу, – прошептала Полина.


Грация ухмыльнулась.


– Встретить не проблема. Вопрос: выйдет ли из этого что-то путное? – Она взяла тряпку и начала энергично вытирать столы.


– Итальянцы обожают долгие отношения fidanzamenti. Ходишь с ним на свидания со школьной скамьи, а потом ближе к своим сорока понимаешь, что он жениться-то и не собирался вовсе. А бывает ещё хуже. Выходишь замуж, а лет через пять он признаётся, что детей не хочет, а тебе уже давно за сорок. – Грация так сильно тёрла стол, что бокал с краю упал и разбился вдребезги.


– Да что за сорок, давно за сорок пять, – добавила она удручённо и пошла за метлой.


По дороге домой Полина пересекла улицу с галереями и антикварными лавками. Остановилась возле магазина с кирпичными сводами, внутри мерцало с десяток ламп, торшеров и абажуров. Стеллажи занимали изящные чашки и хрусталь, на столах лежали рулоны узорчатых тканей и стопки парчовых наволочек. Витрину украшали вазы – от классических фаянсовых до нелепых, громоздких, похожих на улей. Не магазины, а сундуки, в которых хотелось рыться часами.

Страница 10