Заклятие на любовь - стр. 22
— Нет, — со вздохом отказалась я.
— Здесь работают слуги? — уточнила я у соседок. — Не знала, что в Академии кроме студентов есть обслуживающий персонал.
— Не слуги — студенты, — пояснил Ди. — Сегодня дежурит второй курс чаровников, их очередь готовить завтрак.
— Что? — выдохнула я. — Они сами? Своими руками?
Какой ужас. Неужели и мне придется стоять у плиты, а после обслуживать столики, как какая-то… какая-то горничная!
Мальвина пожала плечами:
— А что такого? Бытовая магия — на кухне первая помощница, зато голодной никогда не останешься. Мало ли как сложится жизнь.
— Фу! — сказала я, изнывая от отвращения.
Дым, смрад, грязные сковородки, опухшие от мыла пальцы, одежда, пропахшая жиром. Мерзость! И это вместо того, чтобы сплетать воздушные стрелы, приказывать земле расступиться, взлетать под небеса на крыльях ветра.
Я несколько раз вдохнула и выдохнула носом, борясь с тошнотой. Соседки с тревогой наблюдали за мной.
— Пучит? — участливо осведомился Бруно, за что я кинула в него салфеткой.
Ди снова наполнил кружку напитком и протянул мне.
— Наверное, все кажется непривычным после домашней обстановки, — сказал он.
Похоже, не издевался. Пытался поддержать?
— А мне здесь ужасно нравится! — высказалась Клара. — У нас и слуг-то никогда толком не было. Дед разорился, а отец продолжил разбазаривать состояние. Здесь хотя бы кормят вкусно, а не одной овсянкой на завтрак, обед и ужин, как я привыкла.
Я в растерянности уставилась на Морковь. Но и Мальвина не могла похвастаться происхождением, а Бруно, хоть и признался, что сын барона, младший, пятый сын в семье — наследство не светит.
— Так что придется самому зарабатывать на жизнь, вот тебе и барон! А ты, Ди?
— Небольшое имение, — отчеканил Ди, точно зачитывая грамоту. — Деревенька Березки на сто душ досталась в наследство от деда. Виконт.
— Мы отлично подходим друг другу, — заключила Клара. — Ведь и Пеппи небогата. Да, Пеппи? Будем отличной командой.
12. *** 12 ***
Я сама не поняла, как схватила с тарелки Бруно последний оладышек и запихнула в рот. Ох, за этим телом глаз да глаз: стоит зазеваться, как оно уже что-то жует!
— Ешь, ешь, — сказал Бруно и сочувственно похлопал меня по руке. — Тебе ведь больше нужно.
Пока я жевала, мимо нашего столика прошли студенты-ведуны. Уставились на нас, переглянулись, и один нарочито громко произнес будто бы для своего дружка, но так, чтобы услышали все:
— Ух ты, у нас в академии сегодня готовится костюмированная вечеринка? Некоторые, смотрю, уже нарядились в пузыря, соломинку и лапоть.
Пузырь, Соломинка и Лапоть — персонажи детской сказки. Кто их не знает? Яснее ясного, кого он имел в виду под пузырем. Высокая и тощая Мальвина — соломинка, а рыжая и простоватая Клара — лапоть.
На физиономиях ведунов проступило самодовольство. Я начала было отодвигать стул. Пузырь или нет, я никому не позволю себя оскорблять: сейчас я сотру заносчивые ухмылки с их гладких мордашек!
Но меня неожиданно опередил Ди. Встал и загородил дорогу нахалу. Тот воззрился на щуплого чаровника как на недоразумение.
— Чего тебе, недомерок?
— Немедленно извинись!
Ведуны заржали.
— Ой, посмотри, какой грозный цыпленок нарисовался. Отойди, малыш, пока не размазали по полу.
Перепуганный Бруно настойчиво дергал Ди за край мантии, но тот лишь отмахнулся.