Размер шрифта
-
+

Зачёт по демонологии, или пшёл из моей пентаграммы - стр. 23

Вроде меня.

Появление нашей блистательной компании в захламлённом, как память студента перед экзаменом, подвальном кабинете особенного фурора не вызвало: Ана хмыкнула и пошла за новыми чашками, Сан что-то буркнул, даже не соизволив оторвать глаз от схемы очередного мегасложного чертежа, Мантя протарабанил формулу приветствия, от которой нам на голову чуть не свалился светильник (я, наученная опытом, успела поставить щиты), Лис и вовсе не изволила повернуться - вместо неё обернулась небольшая кукла в белом платьице, просветив меня замерцавшими алыми глазами.

- Мы рада видеть тебя живой, Дени, - сказала куколка, чуть склонив голову. - На тебе чары на крови, и твоё предназначение пришло за тобой. Будь осторожна, Дени.

- Эм... Спасибо, - я быстро поклонилась в ответ - уж кого там заточила в эту куклу матушка Лис, загадка великая есть, но вежливость не помешает.

- Моё почтение всем собравшимся, - сказал Мер, на что куколка поклонилась ему в пояс.

Остальные не отреагировали. По выражению принца, уж как бы хорошо он ни держал лицо, было очевидно: с одной стороны, он не привык к такому отношению, с другой - присутствующие его откровенно заинтересовали. Ну, и разозлили, но, насколько я могу судить, для нашего прекрасного высочества это практически синонимы.

- У нас есть небольшие правила, - пояснила я тихо. - Если привели кого-то нового, магистр Бал должен разрешить ему здесь быть.

- Разрешить мне? - показательно развеселился принц. - Серьёзно? Это становится похоже на заговор.

Откуда-то из-за стеллажей раздалось старческое хихиканье, а потом магистр Бал выглянул оттуда собственной всклокоченной персоной.

- Вот! - прокаркал он. - Вот причина, по которой я в своё время не захотел остаться с вашим прадедушкой, да будет Мать мила с ним: при дворе определённо буйствует инфекция, вызывающая страшное осложнение - паранойю. Вы, как вижу, уже заразились! Весьма печально. А вы, молодой человек, кто будете?

- Я - Мер. Моё почтение, - полукровка уважительно склонил голову. Бал прищурился.

- Интересные ныне настали времена, интересные заглядывают гости... Зачем ты пришёл?

- Меня привело предназначение - я должен его свершить. Но, прежде чем это сделать, мне хотелось бы узнать этот мир получше.

- Значит, вот как? - хохотнул магистр. - Имеет смысл. Ну, отчего бы и нет - заходи, обустраивайся, но учти, что в этом подземелье надо соблюдать мои правила и - желательно - никого не убивать, тут категорически негде прятать трупы. А вот вам, ваше высочество, тут не место.

- Смешно, - сказал принц, - просто обхохочешься. Так или иначе, я буду участвовать в этих ваших... мероприятиях, это очевидно нам обоим. К чему это все? Вы не можете мне отказать. Никто не может.

Бал захихикал.

- Молодой человек, - сказал он, - как ни парадоксально, по закону нашей Империи на данном этапе вы - просто ученик, который рассказывает мне, что я могу или не могу, в моём же собственном подвале. Кем вы станете или не станете в будущем - не моего ума дело, но здесь и сейчас вы мне не подходите.

- Чем же?

Уй, от него аж чёрный парок пошёл... Силён принц - и очень, очень зол.

- Вы - ученик моего коллеги, Дибисиуса, - сказал Бал мягко. - Лучший, насколько я знаю.

В глазах высочества промелькнуло удовлетворение.

- Так вон оно что! Уверяю, я могу открыть интересные перспективы каждому из вас. В том числе подарю возможность уничтожить конкурента - если у вас найдётся достаточно могущества, конечно.

Страница 23