Забытые чувства - стр. 27
– В рукопашном бою ты отстой, вот почему. – спокойно отвечает она, сложив руки на груди.
Бьянка бросает на меня рассерженный взгляд, будто от меня здесь все зависит.
– Я умею защищаться. – надувает свои пухлые губы.
Ведет себя как ребенок, что совсем немного меня забавляет.
– Если Эдда говорит, что ты недостаточно хороша, значит так и есть. – хватаю полотенце с ближайшей стойки и вытираю пот с шеи.
Она закатывает глаза и с открытым недовольством залезает на ринг к Эдде.
– Можно хотя бы не идти на сегодняшний прием?
Я качаю головой, и Эдда отвечает, бросив Бьянке бинты для рук:
– Мама устраивает этот прием. Ты же знаешь, как для нее важно наше присутствие.
Каллиста организовывает это шоу из года в год, дабы объединить всех женщин Короны. Мне никогда не было там места, просто потому что я не ее дочь. Но на этот раз все иначе. Более недели назад отец объявил меня своей преемницей. И на первый взгляд, все приняли это, даже если и не показывали обратного. Я была на каждом совещании вместе с отцом, участвовала в пытках, заново разбиралась с внутренним устройством Короны.
Но что будет, как только отца не станет? Мне нужно пообщаться с женами моих будущих капо, сблизится с ними, узнать, как на самом деле настроены их мужья. Мужчины даже не подозревают сколько информации выдают, просто потому что не принимают женщину за разумное существо.
Оставив сестер в спортзале, я направилась в свою спальню и обнаружила там Агату, выходящую из моей ванной комнаты.
– Птичка, – улыбается она. – Я приготовила тебе ванну со льдом, как ты и просила.
– Grazie (итал. «спасибо»).
Она собирается уходить, но вдруг останавливается, замявшись на месте, словно хочет сказать что-то еще.
– Говори, Агата. – вежливо прошу я, чувствуя капли пота, стекающие по спине.
Ее взгляд теплеет. На лице отражается гримаса сочувствия. Она снова раскрывает рот и тут же прикусывает нижнюю губу, затем подлетает ко мне.
– Ты же будешь в порядке? – ее теплые ладони обхватывают мои холодные.
Мое тело невольно замирает от такого простого вопроса. Или тепла. Трудно сказать.
– О чем конкретно ты говоришь? О приеме или…
– Обо всем. – качает головой, в глазах появляется этот странный блеск. – Ты сильная, uccelino (итал. «птичка»), я знаю, но не могу не волноваться. Capirci (итал. «понимаешь»)?
Если бы мое сердце все еще было способно на чувства, оно бы согрелось теплом от ее заботы. В каком-то смысле Агата стала мне матерью, которой у меня никогда не было.
– Я в порядке. – заверяю я ее и добавляю. – Настолько, насколько это возможно.
Она понимающе кивает и подарив мне еще одну свою, по-матерински теплую, улыбку, выбегает из комнаты.
Я буду в порядке, говорю я себе еще раз. Продержусь столько, сколько нужно. Ради своих сестер. Ради Лео и Лукаса.
Предварительно сняв с себя спортивную одежду, я подхожу к ванне со льдом. Она располагается прямо напротив окна, что выходит в сад.
Сделав глубокий вдох, опускаю одну ногу, затем вторую и следом все тело.
Сначала чувствуешь легкое покалывание, граничащее с болью, а следом наступает онемение. В детстве, когда отец наказывал меня за проступки моих сестер, только ледяная ванна могла снять телесную боль. Позже сестры выросли достаточно, чтобы самим нести ответственность за свои действия, но моя привычка осталась. Холодная вода помогает сохранить контроль и рассудок, помогает вспомнить о том, что я все еще живу.