Забытые чувства - стр. 29
– От некоторых привычек трудно избавиться. – повторяю я ее же слова, склонив голову. Она слегка улыбается.
– В мастерской есть дверь. – кивает она куда-то мне за спину.
Я оборачиваюсь и вижу дверь у противоположной стены. И правда, она там появилась, а я и не заметила. Вот только есть одно «но».
– Твоя мастерская в два раза больше, чем эта спальня.
Эдда сдержанно улыбается, расправив платье на бедрах.
– Значит, – безразлично пожимает плечами. – Мы обе все еще носим на себе отпечатки прошлого.
Она права. Мы посылаем друг другу взгляды, которые понятны только нам двоим, и выходим в холл.
Бьянка с Еленой отличаются от нас. Во многом потому что у них в принципе не было нормального детства. Мы же с Эддой хорошо помним, какого это играть с обычными игрушками, а не с оружием. В какой-то степени это нас и сломало. Когда привыкаешь к одной реальности, а потом резко погружаешься в другую, что-то так или иначе надламывается в тебе. Думаю из нас всех, Эдда пострадала сильнее. Возможно, поэтому сейчас она идеальный наемник. Сила и способность защитить себя не дали ей окончательно сломаться. Она отточила свои навыки до такой степени, что получила кличку «Тень» в нашем мире. Никто не знает, что это она, но все ее боятся. Однако сестра все еще не может находиться одна в замкнутом пространстве. И это никак не связано с клаустрофобией.
Я же в свою очередь всегда ношу перчатки на людях. Не могу сказать, что страдаю мизофобией. Это просто способ сохранить контроль и рассудок.
Мы спускаемся вниз, где нас уже ждет Бьянка в своем розовом платье длиной до колена. На первый взгляд ее наряд может показаться довольно сдержанным, но вот вырез на спине…
Увидев Эдду, Бьянка громко присвистывает:
– Madonna (итал. «мать моя женщина»). А я то наивно полагала, что все внимание достанется мне.
– Не переживай. – заверяет Эдда, положив руку ей на плечо. – Ты несомненно найдешь способ перетянуть все внимание на себя.
Бьянка складывает ладони под подбородком и невинно хлопает ресницами.
– Да я же само очарование.
Мои губы дергаются вверх, складываясь в подобие улыбки, а Эдда закатывает глаза, отнимая руку с плеча сестры.
– Скорее дьявол в ангельской шкуре.
Бьянка фыркает и окидывает нас оценивающим взглядом.
– Вы всегда так отпадно выглядели? Или это с возрастом пришло?
Эдда складывает руки на груди и бросает на сестру испытующий взгляд.
– Я всего на четыре года тебя старше, о каком возрасте речь?
Брови Бьянки взлетают вверх.
– Всего на четыре? Да ты практически динозавр в сравнении со мной.
– Если она динозавр, – серьезно говорю я. – То я тогда кто?
Бьянка открывает рот, но тут же захлопывает его.
– Не может быть. – широко улыбается Эдда. – У Бьянки впервые нет слов для ответа.
– Практически. – бурчит та, разворачиваясь на своих высоких каблуках. – Я сказала, практически динозавр.
Из меня вырывается что-то, очень напоминающее смешок. Эдда толкает меня плечом.
– Тебя кажется только что назвали динозавром.
Я выдыхаю, качая головой.
– Меня и похуже называли.
Мы направились к главному входу вслед за Бьянкой. Каллиста ждала нас на улице у машины и как обычно раздавала Луи поручения.
На ней сегодня элегантное черное платье, плечи покрывает шаль, а волосы убраны в аккуратный пучок сзади. На долю секунды в ее глазах проносится удивление при виде меня, но затем она словно что-то вспоминает. Наверное, то, что теперь я не пустое место в этом доме. Ее взгляд перемещается на черный внедорожник, у которого стоят два охранника. Теперь ясно. В машине, которую она выбрала, есть место только для троих из нас. Меня она не учла.