За сокровищами - стр. 6
Воспринимать мелкого вредителя, как серьезную угрозу, было смешно, и Фирс решил, что это просто неудачная шутка и сделал шаг в направлении карлика.
Клоун застыл в недоумении и заплакал, из глаз его далеко вперед полились два фонтана слез. Фирс наклонился, чтобы утешить малыша, и тут же получил удар в кадык. Этот удар свалил его, мальчишка валялся на опилках манежа, задыхаясь. А рядом яростно гогоча скакал бешеный клоун.
Вдруг Фирс почувствовал, что что-то огромное схватило его и увлекло куда-то наверх. Это оказался тот самый добродушный силач, выступление которого Фирс вчера пропустил.
Поначалу Фирс обрадовался и ему, но опомнившись, решил, что в цирке никому нельзя верить. Если уж маленький клоун такой задира, то чего уж ожидать от великана.
Но силач оказался, и правда, добряком.
– Иди, Варсофоний Дикамприйский! – отогнал от клоуна как вороватого кота.
– Варсофоний?! – засмеялся Фирс.
– Так его зовут, – улыбнулся в ответ силач. – На самом деле он вовсе не злой, просто вечно всего боится.
– Я бы на тебя посмотрел! – крикнул в ответ карлик-клоун.
– А чего он боится? – спросил Фирс.
– Всего!
– Я маленький, думаешь, легко такому жить на свете? Когда даже твое имя длиннее тебя раза в три?
Все рассмеялись.
– Я не шучу! – сердито отозвался клоун. – Каждый раз, когда я говорю правду о жизни, все думают, я хочу сострить!
– Он все время боится, что кто-то захочет его обидеть. Поэтому нападает первым, – вздохнул силач. – А ты что здесь делаешь?
– Матушка послала меня найти дядюшку Стремптуса, – объяснил Фирс. – У меня к нему очень серьезное дело.
– Варсофоний! Проводи юного зрителя, – прикрикнул великан. – Да смотри мне!
Клоун ловко соскочил со высокого кресла, стоявшего посреди манежа и быстрым шагом подошел к Фирсу.
– Пошли! – бесцеременно схватил его за руку и потащил между рядами скамеек.
Сбивая очередную скамейку, Фирс догадался, что карлик специально тащит его по самым неудобным местам, чтобы хорошенько набить шишек.
– Погоди, я не успеваю!
– Цирковые лошади не танцуют в такт музыке. Это музыка приспосабливается к их шагу, – изрек клоун. Не очень-то там, не смотри, что мал, я тебя на раз побежу кладкой!
– Чем? – переспросил Фирс.
– На лопатки, значит уложу, наберут по объявлению! – шипел и бубнил маленький человек с улыбкой во все лицо.
Фирс решил больше не связываться.
Они вышли из манежа и пошли в сторону стоявших поодаль кибиток. Невдалеке на поляне стояли стреноженные кони. У повозок горели костры, шел густой ароматный дым, тут готовили завтрак. Кто-то валялся прямо на траве, глядя в небо, кто-то обливался водой из ведра, забавно хохоча и фыркая. Но никто никуда не спешил.
Этот мир разительно отличался от того, в котором жил Фирс. Вся жизнь Фирса была подчинена раз и навсегда заведенному расписанию: ранний подъем, хлопоты, хлопоты и хлопоты, потом – сон. В мире Фирса все было известно. Сейчас ему почти восемнадцать, а значит, скоро отец отойдет от дел и поручит заниматься пекарней. Фирс, в свою очередь, передаст пекарню своему внуку. Никаких сюрпризов.
Но все совершенно было не так в мире циркачей.
– Цирковые! – злобно прошипел карлик.
– Что? – переспросил Фирс.
– Не вздумай назвать нас циркачами, когда будешь вести разговор со Стремптусом!
Фирс кивнул и вернулся к своим размышления. Итак, все не так было в мире цирковых. Сегодня они гостят здесь, а завтр их ждет дорога, и кто знает, какие приключения случится пережить им. Тот, кто многое испытал в жизни, по-настоящему умеет ценить спокойные минуты и не тратить жизнь на мелочи, не менять дни на глупые монеты. И только смерть сможет отнять у них, что они берегут больше всего на свете – их свободу, их небо, которое укрывает их по ночам, их землю, которая носит их…