Южный крест - стр. 27
– Не красный же, каррамба!
– Разумеется, разумеется… Так что вы начали говорить о русской колонии?
– Ну, это как пример. Дело не только в русских, есть еще поляки, прибалты, балканцы – огромное количество выходцев из Восточной Европы, людей совершенно загадочных, о которых никто ничего толком не знает. Доктор считает это серьезным упущением – оставлять их без надлежащего контроля. Особенно, конечно, русских… по вполне понятным причинам. Не мешало бы, скажем, иметь хотя бы приблизительную картину их настроений, разновидностей политической ориентации, ну и так далее.
– В принципе он прав, – согласился Келли. – Но это не так просто осуществить.
– Простите, не вижу никакой проблемы. Несколько хороших информаторов, и вы всегда будете в курсе.
– Да, но… Хорошие информаторы, дон Мигель, на улице не валяются.
– Вероятно, дон Гийермо, вы их просто не искали.
Келли помолчал, поиграл лупой, переложил на столе бумаги.
– Хотите предложить свои услуги? – спросил он поскучневшим голосом.
– Кто, я? – Полунин от души рассмеялся.
– А почему бы и нет, собственно? Я понимаю, что вы не станете сами бегать и вынюхивать по углам, – речь идет о создании агентуры…
– Увольте, амиго, – Полунин допил остывший кофе и снова закурил, непринужденно откинувшись на спинку кресла. – Я работаю в несколько ином плане… И в иных масштабах, если уж быть откровенным до конца.
– Ну, знаете, насчет откровенности…
– Что делать, дон Гийермо, в нашей профессии есть свои правила игры. Я ведь тоже знаю о вас далеко не все, а односторонняя откровенность здесь неуместна. Впрочем, некоторую информацию обо мне – в разумных границах, естественно, – вы можете в любой момент получить от доктора. Вы ведь, кажется, время от времени посещаете Монтевидео?
– Да, посещаю, – рассеянно отозвался Келли. – Вернее, посещал. Последнее время приходится избегать мест, где слишком много наших эмигрантов… вроде вот этих двоих. Скажите, а вы вообще живете в Уругвае или здесь?
– Здесь.
– Давно?
– Почти восемь лет – с весны сорок седьмого.
– Все время в федеральной столице?
– Да, большей частью.
– И… чем же вы здесь занимаетесь?
– Я специалист по радиоаппаратуре и некоторым видам телефонии. Словом, слаботочная электротехника.
– Работаете в какой-нибудь фирме?
– Да я их уж много переменил – «Панасоник», «Радио Сплендид», «Вебстер Архентина». Одно время имел маленькую собственную мастерскую по ремонту приемников.
– Почему «имели»?
– Продал, ну ее к черту. Слишком хлопотно.
– Зато какое надежное прикрытие! Да, жаль, дон Мигель, что вы не хотите нам помочь…
– Почему не хочу? – Полунин пожал плечами. – Я сказал, что не могу снабжать вас нужной информацией, и этого я действительно не могу. Но я, если хотите, могу познакомить вас с человеком, который вполне годится для такой работы.
Келли помолчал, глядя на него задумчиво.
– Он вполне надежен?
– Вполне надежных людей нет, дон Гийермо, уж вы-то должны это знать. Но человек, о котором я говорю, служил в войсках СС.
– О, даже так… И он тоже русский?
– Во всяком случае, носит русскую фамилию и разговаривает по-русски.
– Великолепно. В делах колонии ориентируется?
– Надо полагать… если живет в ней. К тому же он не один, с ним тут группа единомышленников… соратников, если хотите. Слушаются его, как новобранцы капрала. Впрочем, там и в самом деле сохранилась еще немецкая армейская дисциплина.