Юрта Белого Ворона - стр. 23
- Очень рада, – улыбнулась я, не испытывая при этом совершенно ни капельки этого чувства.
- И я рада. Вы не представляете, как важен ваш приезд для нашего городка. Мы все просто счастливы. Ваша семья привнесла свежую струю в нашу размеренную жизнь, – с воодушевлением сказала она.
- Городок? Мне казалось, что Литтл Стреттон все же деревня? – спросила я.
- Но… у нас есть церковь, больница и школа. Мы очень скоро станем городом, – смутилась она.
- Безусловно, - согласилась я.
- Энни из большой семьи. У нее четверо братьев, как и у тебя, и две сестры. Она и ее сестры поочередно пробовали работать у меня нянями, но, к сожалению, они не нашли с Талли общего языка, – поведал мне Дуг.
- Теперь я работаю на заводе резиновых изделий Компании Сент-Мэри Миллс, – довольно улыбнулась мне девушка, видимо ее, ничуть не расстроила потеря должности няни.
- Резиновых изделий? – переспросила я.
- Шины! Мы делаем шины для велосипедов. Платят там хорошо, только вот ездить приходится каждый день на велосипеде в соседнюю дере…в соседний городок, – и она мне снова улыбнулась.
Она больше не вызывала у меня отрицательных эмоций. Милая, добрая деревенская девушка. Но стоило ей бросить лукавый взгляд на Дуга и кокетливо при этом стрельнуть глазками, как во мне вдруг снова поднялась волна магии. Да что со мной! Как же глупо!
- Мама! – вдруг раздался громкий крик сына, – Я упал!
Я вихрем сорвалась с места и рванула на берег. Сын лежал в воде и весело смеялся. Только вот мне было не до смеха. Да, у самого берега было мелко, но волновало меня не это. Клифф был мокрый с головы до ног. Только вот простуды нам и не хватало.
- Клифф, – я влетела в воду и подняла сына на ноги.
Как и следовало ожидать, его одежда была насквозь мокрой.
- Дора не волнуйся, – послышался за моей спиной голос Дуга, – Заверни его в плед, и я отнесу его в машину. Домчимся быстро, и ты успеешь его переодеть. Талли! Быстро корзинку собирай и в машину! – скомандовал он.
Я торопливо стягивала с сына мокрую одежду. И заворачивала его в теплый плед, который служил мне подстилкой, пока дети играли.
- Да что вы так перепугались? Вы же врач! Все дети болеют! Вот мои младшие братья из простуд не вылезают, – пожала плечами Энни Райт.
Очень хотелось сказать ей, что это не её дело, и я сама разберусь со своим сыном, однако препираться не было ни сил, ни желания. Но неожиданно меня поддержал Дуг:
- У Клиффа крупозный кашель. Ему нельзя простужаться, а у воды воздух холодный. Начало лета, для купаний рановато. Дора, я сам его донесу. Он тяжелый для тебя.
- А Винни! – запротестовал сын.
- Сам добежит! Ежи! – скомандовал Дуг и собака, быстро встав на лапы, в самом деле погнала щенка к стоявшей невдалеке машине.
Девочка успела надеть ботинки, правда вот без носков. Я быстро покидала все в корзинку и, подхватив её, подала Талли руку. Девочка доверчиво вложила в нее свою ладошку. И какие могут быть проблемы с этим прелестным белокурым голубоглазым ангелочком?
- Побежали? - спросила я у девочки и, дождавшись ответного кивка, мы с ней припустились за Дугом и Клиффом, которые уже были у машины.
- Надеюсь, мы еще увидимся! – крикнула мне Энни Райт.
Я обернулась.
- Обязательно! – крикнула в ответ.
Учитывая, что мы живем по соседству, а чтобы Энни не говорила, у нас все же не город, то встречи нам избежать все равно не удастся.