Размер шрифта
-
+

Юрта Белого Ворона - стр. 25

Братья и Дуг весело смеялись. При моем появлении смех стих, видимо его причина была не для женских ушей. Но Винс первым сориентировался и спросил:

- Дора, дорогая. Как Клифф?

- Я надеюсь, что все обошлось, – ответила я, проходя в гостиную.

Мужчины встали при моем появлении и Артур, подав мне руку, подвёл к креслу.

- Дора, ты сильно преувеличиваешь, на мой взгляд, – улыбнулся Марк.

- Марк, в прошлый раз он промочил ноги и подхватил ангину, – нахмурилась я.

- Марк не лезь. У нас в семье она врач, а не ты. И именно она переводилась на другой факультет и училась из-за болячек Клиффа семь лет. Так что просто вот в это не лезь, – одёрнул брата Винс.

- Ты из-за сына перешла на другой факультет? – вскинул брови Дуг.

Я просто кивнула. Не хотелось вдаваться в эту тему.

- Дора, перед твоим приходом мы обсуждали приезд в наши края сьера Генри Сирил Пэйджета*. Пьеру удалось заманить его в нашу деревню, и мы пообещали спонсировать его новый проект. Он как раз собирается проверить его на здешней публике, а потом показать в Столице, – сказал Артур.

Вот чем был вызван этот смех. Сьера Генри Сирил Пэйджет был очень, скажем так, эксцентричен. Он тратил просто огромные деньги на драгоценности, меха и наряды. Но больше всего средств уходило на создание театрализованных постановок и невиданных по своей роскоши сценических костюмов. Сьер Пейджет просто обожал их. Он нанимал лучших актеров Столицы и сам принимал участие в постановках. Только вот деньги считать и зарабатывать он совершенно не умел и постоянно в них нуждался. Так что заманить его в нашу деревню с просьбой дать театральное представление было не так уж и сложно.

Говорят, что он однажды на сцене исполнил «Танец бабочки». На нем было огромное одеяние из белого полупрозрачного шелка. И все это развевалось, и должно было быть похожим на крылья мотылька. Только вот больше походило на толстую моль, выпорхнувшую из шкафа. Выглядело это очень комично и над этой «бабочкой» свет еще очень долго потешался.

- Он даст у нас представление? – спросила я.

- Да, примерно через месяц, – подтвердил Марк.

- Столько примерно понадобиться времени, чтобы построить небольшую сцену с летним театром. У нас на заднем дворе. Я уже отдал распоряжения. Рабочие завтра прибудут, – добавил Пьер.

— Вот только никаких шуточек и издевательств над ним. Вы можете мне не верить, но я точно знаю, что в душе он очень мягкий и ранимый человек. Он неизменно добр и внимателен к слугам. И его любят за его покладистый характер, – и я сурово посмотрела на Пьера.

Он у нас зачинщик всех шуток и розыгрышей. Брат поднял обе руки вверх, принимая свое поражение и соглашаясь на мои условия.

- Ты с ним знакома? – спросил Дуг.

- Да. Мы встречались с ним на Континенте после его громкого развода. Я постаралась его поддержать, для него это был не легкий период – ответила я.

- Развод дело нелегкое, – согласился Пьер.

- Ты не женат! – хмыкнул Артур.

- Вот поэтому и не женат, что развод дело нелегкое, – возразил Пьер.

Дальше разговор крутился вокруг всё прибывающих и прибывающих в деревню жителей Столицы. И об ужине, который мы должны были дать завтра, и о прочих пустяках.

Нас известили, что обед подан, и мы переместились в столовую. Там речь зашла о последних моделях автомобилей, потом переместилась на дирижабли и новости механики и авиации. Дуг принимал в разговоре активное участие. Он высказывал свое мнение и давал развернутые характеристики той или иной модели. Говорил об улучшениях, которые необходимо ввести для увеличения скорости. Братья прониклись. Особенно Пьер и Марк.

Страница 25