Йенгангер не дышит - стр. 29
Женщина кивнула, ускорила шаг и, опередив Йорда, открыла перед ним дверь. Я обернулся к Арве. Он шёл следом и, наконец, напоминал себя прежнего: исчезло напряжение, да и прекратил хмуриться. Я сделал знак следовать за нами.
Оказавшись в небольшой комнате, я вдохнул тёплый воздух – после ночной осенней прохлады он впечатлял. Обстановка не ах: лавки с накинутыми шерстяными плащами, прямоугольный деревянный стол, печь, на стенах прикреплены сплетённые из лозы обереги, с потолка свисали пучки ароматных трав.
Уложив раненого на лавку, Йорд подошёл ко мне. Хозяйка выбежала из дому, чтобы принести воды и омыть рану, едва не сбив с ног стоявшего у двери Арве.
– Что дальше?
– Поговорим со старостой. Заодно и выясним, что за нёкк.
Рисе отвернулся и вздохнул.
– Вот Посредник, он всегда Посредник.
– Я всё слышу!
***
Хакон, староста деревни, оказался высоким широкоплечим мужчиной лет шестидесяти. Полностью седая голова, морщины на лице, огрубевшие руки. На шее – овальный амулет из перламутрово-белого камня с вырезанными рунами. Такие обычно носят те, кто живёт возле реки или озера, считая, что он сумеет уберечь от гнева водных жителей.
После разговора мы узнали, что спасённый нами Линд – его сын. Поэтому Хакон постарался на славу, подобрав нам удобную комнатку: никаких излишеств, но всё на месте. Что скрывать, кроме желания выспаться и чего-нибудь перекусить, у нас ничего не было. Вполуха слушая старосту, я почти не смотрел по сторонам, и не сразу сообразил, почему Йорд ненавязчиво наступил на ногу. Только рисе и ненавязчиво – вещи несочетаемые. Поэтому пришлось обратить на него внимание.
– Господин Оларс, – чуть громче произнёс Хакон.
– А? Да?
– Вам что-то ещё нужно? У нас, конечно, выбор не огромен, но, если что…
– Подскажите, у кого можно купить припасы в дорогу, – ответил я. – Так ничего особенного.
– Хорошо.
Я обратил внимание на пальцы старосты, нервно теребившие амулет. Чувствуя, что ноги не держат, пришлось опуститься на скамью.
– Уважаемый Хакон, у меня к вам несколько вопросов.
Староста внимательно посмотрел на меня, в глазах плеснулось беспокойство.
– Да?
– Скажите, о какой нёкк упомянул ваш сын?
– Нёкк? – он перевёл взгляд с меня на Йорда, потом обратно. – Почудилось вам, господин Оларс. Нет здесь никакой нёкк, да и вообще нечисти не водится.
Йорд вопросительно приподнял бровь, я оставался невозмутимым.
– Но он сказал, что нас убьют.
Хакон быстро глянул на дверь, снова надеясь увидеть обязанного принести нам еду. Пальцы отпустили амулет.
– Не в себе он был, господин Оларс. Вот и говорил всякое, – староста вздохнул. – Впрочем, будь я на его месте, тоже неведомо как себя бы повёл.
Йорд хотел было что-то сказать, но я едва заметно качнул головой. Если добровольно не хочет рассказывать, то сейчас ничего не добьёмся. А так и слепому видно – скрывает правду.
Дверь резко распахнулась, с громким «ой-ой-ой» к нам влетел Юссе, едва удерживая на широком подносе миски с похлёбкой, горкой сложенные лепёшки и сыр. Умудрившись поскользнуться, он полетел прямо на меня. Вскочив на ноги, я чудом успел ухватить поднос, а Арве поймал падающего горе-подавальщика.
– Поосторожнее можно? – нахмурился Хакон.
– Так скользко же, – попытался оправдаться Юссе, утерев нос рукавом. – Приморозило с утра, а ступеньки тут – у-у-у-х!