Размер шрифта
-
+

Янтарный амулет, или Первое правило детектива - стр. 14

Он поднялся по лестнице, девочка присела в реверансе, но джентльмен прошёл мимо, даже не обратив на неё внимания. Шёлковая туника без единого шороха скользила по полу. Гость с Востока… Роуз вдруг вспомнился разговор, который она подслушала во вчерашнем видении.

Индиец остановился у входа в библиотеку и взглянул на чучела на стенах. Они посмотрели на него в ответ.

Слуги тем временем втаскивали через главную дверь деревянные сундуки с резными крышками и ставили их друг на друга в вестибюле. Ветер принёс с улицы незнакомый запах, сладкий и как будто дымный. Роуз зажмурилась и глубоко вздохнула.

А когда она открыла глаза, в дверях появился ещё один гость – мальчишка примерно её возраста, но удивительно необычный. Золотой плащ с вышивкой струился до пола, носки замысловатых тапочек были вздёрнуты вверх, умные карие глаза сияли из-под тёмных густых ресниц, а на голове покоился высокий тюрбан. Мальчик шагнул вперёд, направился к лестнице и принялся подниматься по ступеням, и Роуз бесстыже на него уставилась. Она в жизни не видела таких роскошных одежд.

Вдруг её размышления прервали звон стекла с улицы и странные глумливые крики. Роуз с любопытством вытянула шею, но в ту же секунду по вестибюлю, а затем и по лестнице промчался какой-то странный зверёк. Девочка отшатнулась. «Что за… Обезьяна?! – подумала она, глядя на юркую малышку, затормозившую прямо напротив неё. – Да ещё и в жилете, и в красной шапочке! И шапочка очень забавная, в форме чашки…» Зверёк выгнул спину, зашипел и стал расхаживать перед Роуз, с подозрением поглядывая на девочку.

Внезапно он поднялся на задние лапы, вскинул передние над головой и яростно оскалился, обнажив громадные зубы и плотные дёсны. Роуз взвизгнула и прижалась к напольным часам.

– Бахула, фу! Нельзя! – прикрикнул на обезьянку мальчик в золотых одеждах и быстро оттащил её за жилет.

Зверёк жалобно заскулил, опустился на четвереньки и отбежал к хозяину. Старик в тюрбане мрачно посмотрел на Роуз и почесал питомца под подбородком.

«Не лучшее начало», – подумала Роуз, нервно сглотнув.

Мистер Кранк прокашлялся, и все повернулись к нему.

– Господа, прошу сюда. Мисс Темплфорт вас ожидает.

Мальчишка покосился на Роуз и отошёл к старику.

Мистер Кранк постучал в дверь библиотеки и торжественно объявил:

– Мэм, к вам прибыли Руи Сингх, племянник махараджи[4] города Джайпур, его наставник мистер Гупта и их… мм… обезьяна?

«Племянник махараджи! – восхитилась Роуз. – Интересно, кто это – махараджа? Ладно, какая разница! Они выглядят как королевские особы… Королевские!»

Мистер Кранк указал ей на дверь, за которой уже исчезли мальчишка со стариком. Роуз опять глубоко вздохнула и поспешила за ними, неуверенно шагая в тесных сапожках и гадая, что же сейчас произойдёт.

7

Оскал

Днём библиотека выглядела более гостеприимной, чем вечером. Свет лился в три подъёмных окна, и в его лучах витали мелкие пылинки. Даже черепа животных казались не такими угрожающими, когда не отбрасывали длинные тени, но дама с веером до сих пор поглядывала на Роуз с портрета. Девочка отвернулась и посмотрела на гостей.

– Р… Руи-и?.. – слабо прохрипела мисс Темплфорт.

Мальчик ринулся к ней золотой молнией и поспешно встал на колени у огромного кресла.

– Мисс Тэ, моя любимая… – начал он, но тотчас осёкся, нахмурив брови.

Страница 14