Размер шрифта
-
+

Ядовитая месть - стр. 41

Однако, я обрадовалась, что побочный эффект появился до «прекрасного» обеда Вэрдимиос. А так бы пришлось менять наряд на сиё мероприятие.

Я взглянула на перчатку и домашнее платье, которые были безвозвратно утеряны, и подняла голову в зеркало, у которого я стояла неподвижной статуей.

В отражении была молодая девушка с безэмоциональным лицом и кровавым подбородком. Казалось, кровь — это привычное дело для неё.

Из-за фодела лицо выглядело бледнее обычного. Я вытянула свободную руку, и Син, стоявшая возле меня, вложила в неё платок. Вытерев кровь с губ, я улыбнулась одними уголками.

Ни я, ни Син не были удивлены или взволнованы, поскольку мы ожидали этого. И такие побочные эффекты были не впервые.

— Дея, — вошла именно в этот момент моя мать, постучавшись в дверь.

Я увидела, как плавно идет ко мне моя матушка, и улыбнулась вежливо этой прекрасной женщине. Она не выглядела матерью восемнадцатилетней девушки, а скорее походила на мою сестру.

Воспоминания о сестре отрезвили меня, и я внимательно взглянула на свою мать.

— Ты давно меня не навещала, и я решила зайти сама, — улыбнулась робко она на мою улыбку, а я мягко поинтересовалась.

— Это связано с сегодняшним обедом? — снимала я перчатки, чтобы бросить их в огонь. После первых моих участий в обедах Вэрдимиос меня перевели в другие покои, а матушка переселилась к выдающимся матерям отпрысков Драгора. И мы редко виделись с ней, да и у меня не было желания.

Мы отдалились давно, и я не испытывала переживаний по этому поводу. В отличии от Патрианны.

— У тебя кровь, Дея. Ты ранена? — расширились её глаза от испуга, а я вытерла остатки крови и наконец выкинула испорченные вещи в камин.

Лишь платье всё еще было испорченным, но меня это не волновало, раз вскоре я его сменю на парадное.

— Всё в порядке, — ответила я плавно и развернулась к матушке, — Вы не ответили на вопрос.

Я посмотрела, как она прикусывает губу и отводит взгляд в сторону. Она была взволнована, но ничего не предпринимала, чтобы как-то помочь мне.

— Всё идёт, как надо, матушка. Вы не должны беспокоиться, — решила я успокоить немного эту женщину. И она посмотрела на меня влажными от печали и радости глазами. Её губы задвигались, слегка выдыхая:

— Верно, ведь ты — великолепие Вэрдимиос.

Не знаю, какое выражение приняло моё лицо, но, когда она встретилась взглядом с ним, то всё её тело задрожало. Маска, скрывающая мои эмоции, дала трещину.

Я поспешила нежно улыбнуться, прежде, чем другие эмоции вырвутся наружу.

— Да, матушка. Как вы и хотели, я стала великолепной Вэрдимиос, — казалось, она сейчас заплачет, и вся её красота, созданная из фарфора, треснет от ужаса. В этом было её очарование, которое подкупало Драгора.

И даже если меня убьют сегодня, она проплачет немного, но и пальцем не пошевелит, чтобы отомстить за меня. Она лишь молча смирится с обстоятельствами. В отличии от меня, которая положит свою жизнь за месть своим обидчикам, но отправит их в чертоги Боги к Фонтану Забвения.

— Матушка, у меня мало времени, думаю, вам пора идти, — отвернулась я и почувствовала, что новый приступ кашля не заставит себя ждать.

— Конечно, моя Дея, я пойду и не буду тебе мешать, — она склонила голову и поспешила удалиться после того, как я напрямую выгнала её.

— Син, помоги мне, — приказала я с ухудшившимся настроением.

Страница 41