Ядовитая месть - стр. 32
— Невозможно. Глава сказал никого не пускать, — проблеял он, завороженно глядя на меня.
— Не хочешь? Правда? — посмотрела я из-под ресниц. Я глядела на него, заставляя хорошенько подумать. Ведь я была постоянным членом обедов, и лучше мне не переходить дорогу.
В свои восемнадцать лет я была сильна, как никогда до этого, и была довольна этим фактом. Я сделала всё, чтобы выжить, и стала той еще дрянью, которая не гнушается ничем.
— Но… — стражник колебался, то бледнея, то краснея. Я задумалась, какую тактику лучше использовать — соблазнение или угрозы? Глубоко уйдя в размышления, я водила глазами по телу охранника, а он залился краской. Ответ пришёл сам, хотя я даже ничего еще не сделала.
«Слишком просто», — вздохнула я внутренне, даже не разгуляться. Как бы то ни было, вопрос был решен, и я вытащила у замешкавшегося сторожа темницы ключ из-за пояса, пока тот стоял в ступоре.
— Я всего лишь взгляну на состояние пленницы и уйду. Никто не заметит и не будет причин докладывать отцу, — нежно проворковала я и положила руку в перчатке на его щеку.
Он быстро закивал и я широко улыбнулась, проскальзывая дальше в подвалы нашего кланового особняка Палачей.
Я равнодушно смотрела на темницу, чувствуя, что холод становится лишь сильнее. Да и ко всему прочему здесь жутко воняло. И это немудрено. Многие поколения сюда бросали похищенных людей, закованных в оковы для тварей, и пытали их. Никто и не думал о том, чтобы очистить их, добавляя пыток пленным.
Ожесточив лицо, я прошла в самую глубь темницы и замерла перед камерой, где виднелась в слабом свете факела фигура человека. Я открыла клетку ключом, взятым у охранника, и шагнула внутрь.
Ржавая решетка открылась с противным, резким звуком, а девушка, которую похитили, висела на стене и не издавала ни звука.
Её голова была опущена под собственным весом, а золотые волосы свисали на лицо, закрывая обзор. Её фиалковые глаза сейчас были закрыты и уже не смотрели так дерзко на меня, и я усмехнулась.
Я сделала шаг вперед и негромко позвала пленницу:
— Аврелия Праэсидиа. Просыпайся, красавица.
Но дочь главы Стражей не откликнулась.
17. 16 Глава.
Когда даже после нескольких попыток дозваться до пленницы она не отозвалась, я спокойно взглянула на неё и подошла вплотную.
Присмотревшись вблизи, я заметила, что состояние наследницы Праэсидиа было гораздо хуже, чем ожидалось. Её запястья и лодыжки были скованы ограничителями сил и порезаны ими. А еще были видны и другие раны на её теле в рванной одежде синего цвета.
Думаю, Драгор приказал хлестать её шипованным хлыстом, пока она не станет покорной. В принципе, она была в неплохом состоянии, и можно было не лечить её. Другие же игрушки семьи к этому времени уже были бы в состоянии, близком к трупу, а она была крепкой особой, в которой текла благородная кровь.
Так что по меркам Вэрдимиос она была в великолепном виде и можно было бы спокойно вздохнуть, но тогда мой план полетит в демонское дерьмо.
Я достала маленький бутылёк лекарства от ран, что я иногда держала у себя при особенно глубоких ранах, и схватила за золотые волосы Аврелию, слегка наклонившись к ней.
Она была прекрасна, даже находясь в таком состоянии. Она была похоже на светило, в то время, как я была похожа на ночной спутник нашего мира… День и ночь, ха-ха.