Я тебя ненавижу, босс! Но это неточно - стр. 30
– Что-то случилось? – поинтересовалась Юля. – Я могу чем-нибудь помочь?
Великолепный сервис.
– Можете, – сказал он в сердцах, – если за те полчаса, что у нас остались, найдёте переводчика с французского или вдруг заговорите по-французски.
Юля посмотрела на него, как на инопланетянина. Недоумённо – это слабо сказано.
– Вы даже не читали моё резюме? – поинтересовалась она.
– А зачем? – это граничило с грубостью, но Вересову позарез нужно было решить проблему, а поэтому на вежливые ответы сил не осталось.
– Ах, да, – в голосе Юленьки Аркадьевны кололись льдинки, – улыбаться и блистать. Но если вдруг у вас ничего не получится за эти полчаса, доношу до вашего сведения информацию: три языка. Французский – почти родной.
Вересов замер. Так не бывает. Ему бы клич боевой издать и радоваться, а он сам обморозился и не мог никак в себя прийти. От счастья, наверное.
– Мой папа – бывший дипломат, – в голосе его личной помощницы сквозил лёгкий сарказм. – А мама – наполовину француженка. По отцу. Так что можете воспользоваться. Ну, или улыбаться и блистать – как скажете.
Что-то шевельнулось где-то в памяти у Вересова, но в тот момент он так обрадовался Юленькиному предложению, что не смог сосредоточиться на смутном ощущении, которое мелькнуло и пропало.
9. Глава 9
.
Юля
У каждого в жизни выпадает счастливый билет или случай, который меняет всё. То, что я заменила переводчика на той очень деловой встрече, сыграло мне на руку.
Вересов смотрел на меня чуть пристальнее, чем до этого, и перестал разговаривать со мной, как с умственно отсталой. Перешёл на свой обычный нормальный тон. Ну, может, мне так казалось, потому что трезво оценивать мужчину, который мне нравился, я всё же не могу. Я воспринимала его острее, чем остальных людей.
По сути, если уже пристально ко всему приглядываться и анализировать, он изменил своё отношение с тех пор, как забрал меня от Островского. По капле, понемногу, но что-то в нём менялось. Я очень надеялась, что это оттого, что он узнавал меня ближе.
– Так и должно быть, – подтвердила мой личный психолог Лерочка, – по твоим рассказам, Вересов весьма неглупый мужчина, а поэтому линия его поведения обязана меняться по мере того, как он тебя узнаёт. Это у господина Островского ты была чем-то вроде интерьера. Можно шоколадку подарить, как любой секретарше, хоть функции у тебя были совершенно другие. Но ведь он никогда не видел тебя в деле, не общался, не составлял мнение. Очень много «не», потому что ты выпадала из поля его зрения. А сейчас – наоборот: ты только впадаешь ему в око, и это хорошо, это отлично! Гибкий податливый ум, способный оценить то, что ему досталось!
– Куда вас отвезти? – спросил Вересов, как только мы покончили с деловой встречей и то ли ужином, то ли обедом. Я безбожно опаздывала, но детей сегодня забирала мама – по договорённости, а у меня ещё осталась машина на стоянке возле офиса. Мне необходимо было её забрать.
– Высадите меня возле метро, – попросила я.
Вересов посмотрел на меня пристально, наверное, раздумывая, дура я или ломаюсь. Но я недооценила его умение анализировать.
– Вы не договорились о своей машине. Не переживайте, я пришлю водителя утром.
– Нет, – отказалась я, потому что водитель никак не решал мою проблему с детьми. А грузить этим ни Вересова, ни водителя я не хотела. – Я сама разберусь. Не переживайте, пожалуйста.