Я стираю свою тень. Книга 8 - стр. 34
Я сделал второй выстрел, но и его не хватило, чтобы уничтожить растение.
– Для подавления этой травы не пойдёт, – решил я и взял второе оружие.
Огнестрел всегда казался мне более привычным оружием, хоть и выглядевшим на фоне плазмоганов и рейлганов примитивным. Я взял на мушку взбесившееся «алоэ» и выстрелил. Отдача тут была ощутимая. В ушах засвистело. Результат тоже получился лучше, чем у первого образца. Пуля оказалась снаряжённой взрывчатым веществом, несопоставимой с её размерами мощности. Взрыв начисто оторвал от толстого стебля одно щупальце. На горячую землю потекла вязкая фиолетовая жидкость.
– Ясно, – произнёс Егерь, перевесив выбранный вначале лучемёт за спину и взяв в руки огнестрел. – Надо будет патронов ещё набрать.
Айрис выбрала третий вид оружия. По внешнему виду его было сложно отнести к какому-то привычному классу оружия. Это была ручная установка для запуска управляемых снарядов, оборудованных подвижным, корректирующим полёт винтом. Судя по всему, коррекция траектории была возможна только во время пикирования снаряда и на небольшой угол. По способу применения изделие являлось мортирой, миномётом и гранатомётом одновременно. Оружие было пневматическим, с ручной зарядкой на один выстрел. Мне оно сразу показалось совершенно непригодным для интенсивного сражения. Однако у жены было на этот счёт своё мнение.
Она откинула телевизионный прицел, мгновенно определивший куст, на котором мы тренировались, как цель. На экране высветилось приглашение зарядить оружие. Айрис взвела поршень и засунула снаряд в ствол. На экране появился интерактивный график траектории полёта снаряда в зависимости от угла поднятия ствола для поражения выбранной цели. Айрис поводила стволом, пока график не загорелся зелёным, и выстрелила.
Снаряд с хлопком ушёл вверх метров на пятьдесят. В телевизионном прицеле появилось изображение сверху и прицельная сетка, позволяющая корректировать процесс падения. В тыльной части ствольной коробки находился миниатюрный джойстик управления пикирующим боеприпасом. Айрис направила его в центр «алоэ». Снаряд вонзился в него с сочным плюхом и через мгновение взорвался, превратив куст в обливающийся соком пенёк. Демонстрация оружия выглядела эффектно. Человек двадцать сразу же схватили себе это оружие.
Взрывы вызвали нервозность хищных обитателей планеты. Растения в округе нервно забили щупальцами вокруг себя, давая понять, что мы тут ненадолго.
Народ смотрел на меня в ожидании команды к дальнейшим действиям.
– Так, народ, я, так же как и вы, понятия не имею, что нас ждёт. Очень хочу верить, что ничего, кроме взбесившихся растений, нам не угрожает. Идём через тот проход, свободный от них. Без нужды патроны не тратим, только там, где не будет выбора и придётся лезть сквозь заросли. Пойдём цепочкой. Гранатомётчики, разбейтесь равномерно по всей длине. Сдаётся мне, пользы от вас будет больше, чем от остальных. Возьмите гранат, кто ещё тянет по весу. Женщины, которые решили не брать в руки оружие, вы тоже можете взять боеприпасы. На всякий случай смотрим и в небо, и под ноги. Кому приспичит по нужде, старайтесь не уходить далеко в сторону и тем более не прячьтесь в кусты. Вроде всё сказал.
– А куда мы идём? – спросил раскрасневшийся на жаре глава администрации.