Выбор для Анны - стр. 5
- Меня слуги всегда любили, - призналась Мелисса, - хотя и игнорировали, если у них были более важные дела, - добавила она печально.
- Теперь ты - моя личная камеристка, а это третье место среди слуг, после дворецкого и экономки. Рядом с тобой только камердинер хозяина, все остальные – ниже. Помни это и не позволяй тебе приказывать! – строго сказала Анна.
Ее в речах экономки смутило только одно – мужчина купивший ее не представился, и ей не могло прийти в голову, что он привезет ее в собственный особняк. Герцог Хэвишем. Громкое имя, известный род… Зачем ему понадобилось покупать женщину?
Девушки дождались горничную с большим кувшином теплой воды, умылись, расчесали волосы и сели завтракать, решив, что оденутся позже.
Экономка решила отомстить новоявленной леди по-своему: на подносе стоял малюсенький чайник с едва теплым чаем, лежала пара тостов с сыром и немного овсяной каши в маленьких чашках. Наверное, женщина собиралась оскорбить такой скудной трапезой гордячку, но Анна лишь философски пожала плечами:
- Перекусим, а потом я напрошусь на завтрак к его светлости. Думаю, что его кормят лучше. Если получится, принесу тебе булочку или кекс.
Мелисса воззрилась на подругу в священном ужасе:
- Но разве можно уносить что-либо в комнаты из-за стола?
- По этикету, конечно, нет, - серьезно ответила Анна, - но я не могу позволить тебе голодать, раз уж забрала тебя с собой. Доедай кашу и давай посмотрим, что я могу надеть.
Вчерашнее платье было, конечно, в ужасном состоянии: мокрый заляпанный грязью подол, измятые после поездки в тесном экипаже рукава, оборванное неизвестно где кружево. Даже если заняться приведением его в порядок прямо сейчас, дай Бог, чтобы прислуга справилась к ужину, а ведь Мелисса не камеристка и может просто не справиться со столь деликатной задачей.
В саквояже Мелиссы платьев не было совсем – только немного белья и разные мелочи. У Анны было с собой еще одно платье, но и оно никуда не годилось, измятое в чемодане. Пока девушки перебирали скудные пожитки, вернулась горничная, забрать поднос и пригласить леди Анну на завтрак с маркизом Ринкотом.
- Маркизом Ринкотом? Я думала, это особняк герцога Хэвишема, – осторожно уточнила Анна самым равнодушным тоном.
– Дом принадлежит герцогу, – покивала горничная, – маркиз его младший брат и живет здесь на правах родственника.
– Передайте его светлости, что мое дорожное платье промокло, но, если в доме найдется любое другое сухое одеяние, я не замедлю появиться, – ответила девушка, гадая, как себя вести с незнакомцем.
Через десять минут горничная вернулась, неся в руках старинное запашное платье, больше всего похожее на отороченный мехом халат. Такое одеяние лет десять назад носили дома немолодые дамы. Судя по дорогой ткани, когда-то туалет принадлежал матушке маркиза. Анна без возражений вынула из чемодана чистую сорочку, нижнюю юбку, чулки и корсет. Мелисса помогла ей одеться, потом усадила перед зеркалом и уложила волосы в простую гладкую прическу. Плотно запахнув «халат» Анна позвонила в колокольчик.
3. Глава 3
Глава 3
Немедля появившаяся горничная проводила леди в утреннюю столовую и, постучав в двери, удалилась. Створку открыл высокий лакей. Мужчина, выкупивший контракт Анны сидел за столом и с аппетитом жевал бекон: