Размер шрифта
-
+

Введение в африканское языкознание - стр. 22

, несмотря на его очевидные сходства с другими атлантическими языками, прежде всего сереер.

Работы Вестермана по нигеро-конголезским и нило-сахарским языкам имели большое значение не только для компаративистики, но и для дескриптивной лингвистики. Выше уже упоминалось о разработанном им фонетическом алфавите, который лёг в основу транскрипции большинства современных описаний африканских языков. Помимо этого, Вестерман первым стал систематически учитывать тон как смысло-различительную категорию фонологии языков Тропической Африки, положив начало изучению тонологии. На примере языка эве Вестерман показал значение тонов для грамматической системы и лексики западноафриканских языков, и с того времени игнорировать их при описании языков Африки стало невозможным. Свои исследования по языкам Африки Вестерман суммировал уже после Второй мировой войны, будучи членом Академии наук ГДР, в книге «Языки Западной Африки», вышедшей в Оксфорде в 1952 г. в соавторстве с М. Брайан [Westermann, Bryan 1952].

Труды Майнхофа и Вестермана качественно опережали современные им исследования французской и английской школ африканского языкознания. Вместе с тем в этих школах также следует отметить ряд выдающихся учёных-африканистов. Одним из них был Морис Делафосс, крупный дипломат и государственный деятель Франции, работавший одно время генерал-губернатором Экваториальной Африки. Его авторству принадлежит множество работ по языкам манде, другим языкам Западного Судана, а также трёхтомный труд «Словари более 60 языков Берега Слоновой Кости» [Delafosse 1904], содержащий списки слов многих неизвестных дотоле языков региона. Делафосс не поддерживал «хамитской» теории Майнхофа, однако его собственная классификация африканских языков оказалась ещё более далёкой от исторического метода. Вполне в духе расового подхода он делил все языки континента на восемь категорий по структурному типу: от изолирующих, т. е. самых низших, через агглютинативные языки с различными способами выражения именной классификации к седьмой, высшей категории языков флективного типа. Особую группу составляют в его классификации койсанские языки, обладающие щёлкающими звуками.

В Лондоне в конце XIX в. появился «Журнал африканского общества», однако это издание принимало, помимо научных трудов, весьма вольные фантазии авторов. В нём можно было увидеть статью о том, что все слова языков банту происходят из односложных междометий и имитации звуков дикой природы, или о том, что язык фула был создан африканскими школьниками, чтобы их не поняли учителя. Большинство трудов, издававшихся в Великобритании в тот период, по-прежнему издавались миссионерами и обнаруживали полное незнакомство с теорией языковых изменений и сравнительным языкознанием. Такова, например, «Сравнительная грамматика языков банту» Дж. Торренда [Torrend 1891], содержащая много нового материала, но почти никакого полезного анализа. Те же недостатки демонстрирует фундаментальный труд Г. Джонстона «Сравнительное изучение языков банту и полубанту» [Johnston 1919–1922], вводящая в научный оборот целый ряд новых языков Нигерии и Камеруна: из-за непоследовательности транскрипции и игнорирования тонов её материал оказывается почти бесполезен.

После Первой мировой войны внимание к африканским языкам в Западной Европе усилилось. В 1926 г. в Лондоне был создан Международный институт африканских языков и культур, оргкомитет которого были приглашены возглавить Д. Вестерман и М. Делафосс. Институт выпускал ряд научных журналов, многотомный «Справочник африканских языков», занимался подготовкой универсального алфавита для транскрипции языков Африки, известного как алфавит Вестермана. В 1938 г. в Лондоне же была открыта Школа восточных и африканских исследований, которая постепенно перехватила европейское лидерство у университетов Германии. Здесь началась подготовка аспирантов по языкам

Страница 22