Размер шрифта
-
+

Второй пилот. Командир. Инструктор. Настольная книга хорошего пилота. Пилот гражданской авиации – 2 - стр. 20

Более того, оно может сильно молодому пилоту навредить.

Произнеся такую фразу, экзаменатор заложил мину замедленного действия – однажды молодой пилот полетит с командиром, который не приемлет панибратского отношения, и работа омрачится конфликтом. Знаю по собственному опыту, поэтому утверждаю с уверенностью – такие советы раздавать нельзя.

Ибо конфликты в кабине – плохо!


Взрослея, переходя с должности на должность, я неожиданно сам столкнулся с проблемой «ты или вы» – теперь уже по отношению ко мне, ставшему старшим для подросшей молодежи.

Признаться, когда мне было лет тридцать – тридцать пять, обращение ко мне на «вы» вызывало у меня смятение и дискомфорт. Видимо, по инерции не хотелось расставаться мне с авиационной молодостью. Но я сделал выводы из прошлого опыта и не говорил молодежи такую романтическую глупость, что «в авиации все на „ты“». Я предлагал не стесняться обращаться ко мне на «ты», но не говорил, что это нормально и при обращении ко всем другим. Более того, так как я плотно общался с молодежью, которой предстояло работать в нашем коллективе, то давал советы, как вести себя с тем или иным товарищем. Ведь «российский CRM это такой CRM», и лучше быть заранее осведомленным.

Чем старше я становлюсь, тем отчетливее замечаю, какой дискомфорт вызывает у хорошо воспитанной молодежи обращение на «ты» к старшим. Поэтому я не настаиваю. Если ему удобнее на «вы», пусть обращается на «вы». Единственное, я прошу называть меня по имени, без отчества – по крайней мере, в кабине. В кабинете – не принципиально, а вот в кабине длинное обращение точно ни к чему, но, опять же – у некоторых товарищей на этот счет может быть иное мнение.

Был в моем прошлом один большой во всех смыслах товарищ, который мог морально уничтожить низшего, если тот посмел к нему обратиться без должного уважения. Одна бортпроводница со слезами на глазах поведала мне показательную историю. Этот «товарищ» (большой начальник по должности) был командиром в рейсе. И она – вы не поверите! – посмела обратиться к нему по имени.

И случился Апокалипсис…

Надо заметить, что незадолго до этого формат задания на полет в авиакомпании претерпел изменения – оно стало печататься на английском языке и отчество в нем больше не указывалось – ни командира, ни прочих членов экипажа. Вот девушка и обратилась к большому начальнику по имени, не зная его отчества. После чего в течение нескольких минут узнавала – в полете, замечу! – о себе много нового, а после рейса ее вызвал начальник службы бортпроводников для проведения профилактической беседы. Мол, как ты могла не знать отчества всех ста тридцати пяти начальников и все такое.

Не будьте такими, как этот товарищ!


другая история. Был у нас инструктор, из молодых, то есть моложе меня (хоть и ненамного), который упорно называл меня Денисом Сергеевичем и обращался исключительно на «вы», хоть мы уже были порядком знакомы и я не раз и не два предлагал ему не стесняться. На мои попытки перевести отношения в менее формальные он говорил, что так воспитан, что ему сложно вести себя по-другому, это вызывает дискомфорт. Ему потребовалось еще несколько лет, чтобы научиться обращаться ко мне по имени и на «ты».

Англичане поступили просто: чтобы не мучиться, они всегда используют ’you’. То есть «вы». Так что… Не знаете, как обращаться к командиру? Разговаривайте с ним на английском!

Страница 20