Размер шрифта
-
+

Встречай меня в полночь - стр. 7

– Как вы смеете столь фривольно обращаться с моей дочерью?

Леди Стиветон вышла из толпы и присоединилась к мужу.

– Виктория, как ты могла? Немедленно отойди от этого ужасного человека!

Виктория попыталась заставить рассудок вновь заработать. Она чувствовала себя настолько инертной, что даже сейчас предпочла бы стоять под глицинией и целовать высокого джентльмена, находящегося рядом.

– Это просто поцелуй, мама, – сказала девушка так спокойно, как только могла.

– Просто поцелуй? – повторила леди Фрэнтон пронзительным голосом. – Да вы уже почти прелюбодействовали.

– Да нет же…

Лорд Фрэнтон вышел на пространство, освещенное факелом.

– Это переходит все границы, – объявил он. За ним следовало полдюжины самых рослых лакеев. – Я позволил вам присоединиться к нам сегодня вечером лишь из уважения к вашему покойному брату, Олторп, однако совершенно ясно, что вашему поведению нельзя доверять и ваши манеры не подходят…

– Могу ли я сделать предложение? – попросил маркиз; его голос звучал так спокойно, словно они обсуждали прогноз погоды.

Вне всякого сомнения, ему нередко приходилось сталкиваться с толпами сердитых людей. Виктория, однако, чувствовала себя униженной. Одно дело испытывать приподнятое настроение, а вот оказаться посмешищем – это выглядело совсем иначе. Теперь практически все видели ее почти обнаженной.

– Предложение? – с презрением откликнулся лорд Фрэнтон. – Нет уж, увольте…

– Прежде чем вы продолжите свою тираду, – перебил его Олторп, – сообщаю вам, что я вернулся в Англию с намерением взять на себя обязательства, соответствующие моему титулу. – В саду стало тихо, и Виктория рискнула бросить на него взгляд. – Я не желал нанести оскорбление неблагоразумным поведением ни леди Виктории, ни вам, – продолжил он ровным тоном, – а поэтому не откладывая поправляю дело. Мы с Викторией собираемся пожениться. Это удовлетворит ваше стремление сохранить приличия?

Виктории показалось, что у нее земля уходит из-под ног.

– Что? – выдохнула она.

Маркиз кивнул, но было невозможно определить, шутит он или же говорит серьезно.

– Мы оба зашли слишком далеко. Это единственно правильное решение.

– Единственно правильное решение, – резко произнесла она, – забыть о случившемся. Ради всего святого – это был просто поцелуй!

– С его рукой, лежащей на… вы знаете на чем. Это вовсе не поцелуй! – прокричал герцог Холинг из толпы. Десятки других гостей эхом повторяли его замечание в еще более живописных тонах.

– Вы, несомненно, вступили во внебрачную связь! И это в моем саду! – Леди Фрэнтон артистически упала в обморок на руки своего мужа.

Выносить продолжающиеся хихиканье и шепот было нестерпимо.

– Я никогда не видела его до сегодняшнего вечера! – пронзительно завопила Виктория.

– Нас заботит не то, где были твои глаза, дочка, – с побелевшим лицом прохрипел лорд Стиветон. – Вы зайдете ко мне завтра, Олторп, иначе я засажу вас в тюрьму или повешу.

Маркиз коротко поклонился:

– Значит, до завтра. – Он взял руку Виктории и нежно провел по ней губами, затем повернулся на каблуках и пошел по направлению к дому.

Бездельник! Виктория готова была побежать вслед за ним, но отец решительно шагнул к ней.

– Пойдем, девочка.

– Я не выйду замуж за Сина Графтона! – выпалила она.

– Нет, выйдешь! Я не раз предупреждал тебя, но ты и не думала прислушиваться к нашим советам. Если ты не станешь его женой, никто из нас уже не сможет больше показаться в Лондоне. Половина твоих кавалеров видели у тебя то, что неприлично назвать… Дважды за один вечер, как сообщила мне леди Фрэнтон.

Страница 7