Все наши вчера - стр. 21
– Если я правильно помню, то их быстро заменили на рации. Мама сказала, что из-за висящих на окнах жестяных банок мы выглядим как бомжи.
– Да, но с ними было значительно веселее.
– Ты меня ради этого разбудил?
– Я совсем забыл, в каком ты настроении, если тебя разбудить, – улыбнулся Джеймс. – Вообще-то я кое-что хотел спросить до того, как ты так рано убежала…
– Ничего я не убегала.
– Нат завтра выступает на каком-то благотворительном мероприятии в пользу Комитета Демократической партии в отеле «Мандарин Ориентал», – продолжил Джеймс, не обращая внимания на мою реплику, – и им нужно пару человек, чтобы заполнить пустые места. Скорее всего, там будет скучно, но он уже внес твое имя в список гостей и тебя уже проверила служба безопасности, так что, может, ты не против поужинать завтрашним вечером, пока вице-президент будет читать речь?
Джеймс приглашает меня на свидание? Месяц назад мне бы это и в голову не пришло, но сейчас…
– Туда надо наряжаться? – спросила я.
– Официальный вечерный стиль. А ты думала, что у тебя никогда не будет повода вновь надеть свое платье с зимнего школьного бала.
Шикарный ужин с Джеймсом, облаченным в смокинг, в банкетном зале в Вашингтоне. Да, думаю, что я смогу это пережить. Мой мозг тут же принялся рисовать подробнейшие картинки: вот лицо Джеймса, когда он видит меня в платье, вот мы оба тянемся за масленкой, и наши руки соприкасаются и задерживаются, вот во время импровизированного танца он, кружа, уводит меня на улицу, под свет фонаря. А потом он склонится и скажет все то, что хотел сказать, все те слова, которые он мечтал произнести на протяжении последних недель: что он любит меня и не может без меня жить.
– Да, и Финн тоже пойдет.
Осколки мечты осыпалась к моим ногам, и я скривилась. Финн Эбботт портит все!
Джеймс увидел мое выражение лица и засмеялся.
– Тебе стоит дать ему шанс. Я думаю, что он тебе по-настоящему понравится. Ты ему нравишься.
– Ты настолько плохо распознаешь ложь, что это даже мило.
– В любом случае…
– Я не понимаю, почему ты с ним дружишь. Он же идиот.
– Ничего подобного. Он отлично разбирается в компьютерах, ты знаешь, что он сам собрал свой собственный.
– Ладно, он такой же ботаник, как и ты. Но все равно он идиот.
– Он забавный, – сказал Джеймс, – и он ведет себя со мной, как с нормальным человеком. Ты можешь один вечер хотя бы попытаться нормально себя с ним вести?
Я вздохнула.
– Если этот вечер по сбору средств окажется скучным, то ты должен разрешить мне хоть как-то повеселиться.
Он улыбнулся, и я клянусь, что в комнате стало немножко светлее.
– Вполне справедливо. Так ты участвуешь?
Возможно, это не станет той сказкой, на которую я рассчитывала, но все равно – это же Джеймс в смокинге. Даже если там будет и Финн.
– Ладно, участвую.
– Отлично! Тогда тебе лучше поспать. Уже поздно.
– Да неужели?
– Ха-ха. – Он начал вставать, но затем остановился. – Погоди, а что ты мне сегодня чуть раньше хотела сказать?
«Я не чувствую себя настоящей, когда тебя нет рядом».
Я сглотнула. Я не могу это сделать, не сейчас.
– Ничего. Я позже тебе скажу.
– Да, – сказал он. – Я тоже. Наверное, лучше это сделать, когда ты не будешь такой сонной.
– Ага, – прошептала я.
– Доброй ночи, Марина.
Джеймс отключился и ушел, а через мгновение в его комнате погас свет. Я прижалась лицом к окну, подышала на стекло, чтобы оно запотело, и пальцем нарисовала сердце.