Все дьяволы здесь - стр. 23
Первым делом он позвонил Рейн-Мари и сообщил, где они находятся. Она сказала, что скоро подъедет. Он предложил остальным разъехаться по домам и ждать сообщений.
Потом он позвонил другу.
– Я сейчас приеду, Арман.
Рейн-Мари появилась через несколько минут с Анни и Даниелем. Жан Ги и Розлин вернулись домой к детям.
– Есть новости? – спросила Рейн-Мари, беря Армана за руку.
– Никаких.
– Он наверняка еще жив, – сказал Даниель. Он прикоснулся пальцами к руке отца.
– Oui. – Арман улыбнулся сыну слабой благодарной улыбкой, и Даниель уронил руку.
– Арман, – раздался голос от двери.
Худощавый человек лет шестидесяти, одевавшийся явно в спешке, быстро подошел к ним. Протянул руку.
Арман пожал протянутую руку.
– Merci, mon ami. Спасибо, что пришел. Рейн-Мари, ты помнишь Клода Дюссо?
– Конечно.
Дюссо поцеловал ее в обе щеки, посмотрел на нее серьезно и повернулся к остальным.
– Это наши дети, Даниель и Анни, – сказал Арман. – Клод – префект полиции в Париже.
– То, что произошло, просто ужасно, – сказал месье Дюссо. Он пожал им руки, потом повернулся к Арману, заметил пятна крови и усталость. – Как он?
– Пока неизвестно, – ответил Арман.
– Дай-ка я попробую.
Дюссо подошел к стойке регистрации и почти сразу вернулся:
– Они впустят нас. Но только двоих.
– Мы побудем здесь, – сказала Рейн-Мари.
– Езжайте домой, – велел Арман.
– Мы остаемся, – возразила она. И поставила точку в дискуссии.
Проходя в распашные двери, Арман на миг почувствовал головокружение. Перед ним промелькнуло воспоминание. Окровавленные простыни, натянутые на лица полицейских. Молодых мужчин и женщин, которых он принимал на службу. Которых готовил. Которых вел за собой.
На чьих днях рождения и свадьбах он танцевал. Он был крестным для нескольких из их детей.
А теперь они лежали мертвые на каталках. Погибли в бою, на который он их послал.
Ему еще предстояло вскоре постучать в двери их близких. Посмотреть им в глаза и сказать слова, которые разобьют их жизнь вдребезги.
Арман прерывисто вздохнул и пошел дальше, через эти воспоминания и в новый кошмар. Рядом с ним шел его друг и коллега.
– Стивен в операционной, – сказал Клод, поговорив с одной из медсестер. – Нам нужно устроиться поудобнее.
Они сели бок о бок на жестких стульях в коридоре.
– Ужасное место, – прошептал Дюссо, явно борясь с собственными воспоминаниями. О своих собственных подчиненных. – Но они тут большие умельцы. Если кого-то можно спасти…
Арман коротко кивнул.
– По пути сюда я посмотрел предварительные заметки флика, который выехал на вызов.
Префект использовал жаргонное парижское название для полицейских. Les flics. Он узнал это слово на улицах еще до поступления в полицию. Хотя оно, строго говоря, не было комплиментом, большинство полицейских приняли это слово. Оно стало ласковым прозвищем. Или по меньшей мере дружеским.
Арман хранил молчание, его глаза были устремлены на дверь, ведущую в операционный блок.
– Полицейский написал, что, по твоим словам, этот наезд был преднамеренным. Ты действительно так считаешь?
Арман повернулся к нему. Глаза у него воспалились от усталости. И эмоций.
– Так оно и было. Машина остановилась. А потом резко ускорилась. Стивена сбили намеренно.
Дюссо кивнул, кинул короткий взгляд на свои руки.
– Остальные свидетели говорят только о том, что фургон покинул место происшествия. Один из них, кажется твой зять, успел сделать очень плохую фотографию.