Все дороги ведут к тебе - стр. 17
– Пойдем в мой офис, – предложила Клара, – поболтаем. На случай возможных вопросов приходится быть начеку, но очень хочется узнать, что и как.
Слово «офис» вызвало у меня улыбку. Кивнув, я остановилась напротив девчушки, а Клара обошла прилавок и встала лицом к торговому залу.
– Аврора, это моя племянница Джеки. Джеки, это Аврора. В школе мы были лучшими подругами.
Девчушка почему-то округлила глаза, но помахала мне.
– Привет! – махнула в ответ я.
– Где ты остановилась? Говоришь, вчера вечером приехала? – спросила Клара.
– Я остановилась ближе к Чимни Рок. – Это был национальный памятник, находившийся на противоположном конце городка. – И да, приехала вчера вечером. Сегодня отправилась за продуктами и прошвырнуться по магазинам. И решила заглянуть к тебе, раз уж я здесь.
Про Клару мне было известно только то, что год назад ее отец серьезно заболел и она вернулась в Пагосу из… Аризоны? Она была замужем, но лет восемь назад ее супруг трагически погиб в дорожной аварии по вине нетрезвого водителя. Узнав об этом из ее поста, я отправила ей цветы.
– И молодец, что заглянула! – Она по-прежнему улыбалась. – До сих пор не могу поверить, что ты здесь. И ты стала еще красивее, чем на фотографиях. Я‐то надеялась, что ты пользуешься крутыми фильтрами, ан нет!
Клара покачала головой:
– В этом нет моей заслуги. А ты сама как? И как папа?
Она чуть поморщилась. Я поняла это лишь потому, что легко улавливаю чужое состояние.
– Я в порядке. Кручусь тут. А папа… Ничего, держится. Теперь магазин целиком на мне. – Ее лицо посерьезнело. – А он здесь почти не бывает. Но тебе ужасно обрадуется, если планируешь задержаться.
– Я тоже мечтаю с ним повидаться!
Клара покосилась на племянницу, потом снова посмотрела на меня и прищурилась. Ее взгляд стал чересчур внимательным.
– Что за работу подыскиваешь?
– А ты какую предлагаешь? – шутливо откликнулась я.
В товарах для активного отдыха я была ни бум-бум. Прогулка по рыболовному отделу стала для меня откровением.
Мама была бы огорчена. Когда-то она регулярно брала меня на рыбалку. Иногда мы рыбачили вдвоем, в другие разы к нам присоединялись ее друзья. Но сейчас все это наглухо позабылось.
Я не преувеличивала. Половина товаров, а то и больше были мне в новинку.
За последние двадцать лет, когда мамы уже не было рядом, я превратилась в городскую жительницу. Уехав из Пагосы, перестала ходить в походы. Несколько раз мы с дядей ездили на рыбалку, но это было лет пятнадцать назад. Сейчас я вряд ли смогла бы назвать и десяток видов рыбы.
Удивительно было то, что Клара выглядела… неожиданно заинтересованной.
– Кроме шуток, Аврора! Или ты сейчас зовешься Ора?
– И так, и этак. – Я моргнула. – И я действительно пошутила. Я в этом ничего не смыслю. – Я повела рукой по сторонам. – А иначе попросилась бы взять меня в штат.
Клара смотрела по-прежнему, прищурившись и чуть приподняв подбородок.
– Совсем ничего не смыслишь?
– Не сразу вспомнила, как называются мушки и блесны. Хотелось назвать их рыбными примочками. – Я усмехнулась. – Куда ж это годится?
– Мой последний парень, который бросил меня, рассказывал покупателям, что в Сан-Хуане водится лосось, – сухо заметила она.
– А что, он там не водится?
Клара улыбнулась, сверкнув щербинкой, и я растянула губы в ответ.
– Нет. А еще он постоянно опаздывал… И никогда не предупреждал, что не явится на смену. – Она покачала головой. – Извини, что вываливаю это тебе! Просто мне нужен помощник, и такое ощущение, что всех трудоспособных в этом городе я уже перепробовала.