Размер шрифта
-
+

Всё, что я о ней помню - стр. 15

– Что там? – спросил я.

– В этом конверте билеты на поезд и координаты станции, с которой он отходит в Минске. Это на окраине города. Там есть пояснения, чтобы вы смогли найти это место без проблем. Что касается лично меня… Я встречу вас на железнодорожной станции в Высоких Татрах, чтобы… эммм… лично ответить на все вопросы, которые могут у вас появиться. С марта отель закрыт на реконструкцию. Все номера и объекты общего пользования законсервированы. Персонала в гостинице нет. Но я думаю, за оставшееся время мы сможем что-то сделать, чтобы организовать ваше пребывание. Само собой, если, конечно, такой вариант вас устроит.

– Уверен ваш отель – не худшее место, где мне когда-либо доводилось ночевать, – ответил я, но Спильман только многозначительно пожал плечами и промолчал в ответ. На несколько секунд в воздухе повисла тишина, которая сейчас казалась какой-то плотной и почти гнетущей. Пользуясь этой паузой, мужчина с пепельными волосами, снова посмотрел на часы – но на этот раз уже не на те, что лежали у него в кармане пиджака, а на серебристый Брегет на своем запястье. Еще одни часы обнаружились у него на другой руке. И подобное положение дел, показалось мне откровенно странным.

– Значит, закрытый отель без персонала и других постояльцев? – сказала Вероника, чтобы снова как-то вернуться к нашему разговору.

– Боюсь, что да, – ответил Спильман. – Все эти три дня в отеле не будет других людей. В этом вопросе я бессилен. Надеюсь, что из-за этого вы не откажитесь от расследования? Само собой, мы готовы покрыть все необходимые расходы и предоставить вам отдельный гонорар за проделанную работу.

– Гонорар? – переспросил я.

– Да, – очень спокойно ответил мужчина в твидовом пиджаке. – Считайте это платой за ваше время.

С этими словами он достал из своего портфеля еще один конверт, как две капли воды похожий на первый, и так же молча протянул его мне. Когда конверт оказался у меня в руке, я почти сразу понял, что в нем были деньги. Я заглянул в него всего на один миг: внутри лежала солидная сумма в евро.

– Пересчитайте, – проговорил Спильман, а потом перевел взгляд на Веронику. – Все, как мы и договаривались. В конверте аванс и деньги на сопутствующие расходы.

– Спасибо, – откликнулась она. – Мы высоко ценим помощь со стороны вашей компании и от вас лично.

– Но что требуется конкретно от меня? – спросил я и отложил оба конверта в сторону. – Что я должен найти? Каких результатов вы ждете от этого расследования?

Спильман вздохнул, и его лицо, казавшееся до этого момента почти каменным, вдруг показалось мне немного растерянным. Но только на один миг.

– Я хочу знать, ваше мнение по поводу того, что происходит в этом отеле, – проговорил он, тщательно взвешивая каждое слово. – И хочу быть точно уверен… эммм… что ему ничего не угрожает. Как и нашим… постояльцам.

– С этим есть проблемы?

Спильман снова взял секундную паузу, как будто в этот самый момент он выстраивал у себя в голове необходимые цепочки слов и предложений.

– Историю о мертвых мотыльках, я думаю, вы уже слышали, – проговорил он, и посмотрел сначала на меня, а потом перевел взгляд на Веронику. – Мы связывались с экологами. Думали, проблема кроется в каких-то загрязнениях окружающей среды. Но ни один из тестов не показал отклонений от нормы в этом районе.

Страница 15