Вратарь. Книга вторая - стр. 35
Скастованные Сферы Огня смогли отвлечь тварей от пиршества. Чем мне нравились эти черви, так это прямолинейностью. Даже некоторой тупостью. Существа поумнее начали бы оценивать обстановку, а эти сразу бросились на меня. Я вложил упоение в Транс, и окружающая действительность изменилась. Реальность будто подрагивала под моим взором, а подступающие черви замирали, чтобы через мгновение оказаться там, где я их ждал. Со стороны это смотрелось как баги в компьютерной игре.
Вот именно сейчас я точно понял, что это память Серга. Игры, баги, текстуры. Слова мне незнакомые и чуждые. Интересный все же он был человек. Наверное. Хорошо, что в состоянии транса моя матрица не могла отвлечься на ненужные воспоминания. Меня будто в одно мгновение переключили в боевой режим. Отскок (по пояс в воде он вышел не очень изящно) – и взмах мечом.
Прогресс: 18080/20050.
Направленные молнии, которые заметно сбили напор второго червя, и прыжок вперед в попытке распороть его чрево. Вышло еще хуже, чем при отскоке. Проклятая вода мешала движению, но до тела твари я достал. Правда, чиркнул лишь острием, пришлось сразу же дорабатывать повторным выпадом.
Прогресс: 18330/20050.
Предыдущие ошибки я учел. Поэтому попросту вложил остатки упоения в Прорыв. Вышло эффектно и с брызгами. Думаю, червь даже не понял, что произошло.
Прогресс: 18580/20050.
– Пойдем по берегу, – сказал я Рис, вернувшись и учтя ошибки. Биться в воде против червей было не очень удобно.
После крошечных озер бескрайняя белая гладь казалась действительно нескончаемой. «Лягушатам» и в самом деле можно было кормиться здесь, особо не напрягаясь. Я даже встретил их брошенные снасти и переломанные рогатины. По всей видимости, черви пришли сюда недавно. Именно поэтому они еще не подъели всю крупную рыбу в море. Часть их почему-то ушла дальше, в озера, но основная масса водилась здесь. Шутка ли, за пять минут мы повстречали еще шестерых тварей. А продвинулись всего-ничего.
Последнего червя я выманил почти на берег. Пощекотал огнем и обезглавил у самой кромки воды, глядя на заманчивые строки.
Прогресс: 20080/26459.
Уровень развития: 13.
Доступно четыре очка распределения.
Мне было достаточно и трех. Я сразу открыл вкладку со способностями и выбрал нужную.
– Что ты делаешь? Нет. Нам надо зачистить хотя бы прибрежную полосу.
Я не слушал Рис. Твердой рукой взял ее за руку и переместился обратно. Лишь проверил количество пыли.
Наполнение пылью: 59 %.
Гурл был на месте. Он лениво повел ухом, но тут же закрыл глаза. Две луны ярко освещали пустынную землю возле пещеры.
– Бездушная скотина, – я получил удар в грудь. Хотя больнее от него было только девушке. – Тебе плевать на всех.
– На тебя не плевать, – спокойно ответил я, чем явно удивил Рис. – Ляг поспи. Скоро рассвет, а день впереди очень тяжелый.
Глава 8
Утро наступило внезапно, будто кто-то попросту щелкнул выключателем. Луны скрылись из виду, заставляя сомневаться, были ли они. Каменистая поверхность близ пещеры превратилась из мертвенно-бледной в желтую, как если бы на нее вылили стакан с краской.
– Все равно не понимаю, почему надо ждать ночи, – сказала Рис, завтракая каким-то сушеным мясом, которым нас снабдил кроколюд.
– Когда происходят самые зловещие вещи?
Я погладил гурла. Тот тряхнул мордой, словно ему было неприятно, и продолжил терзать одну из тушек мелкого зверька.