Размер шрифта
-
+

Возлюбленный на одну ночь - стр. 24

– Этой женщине можно доверять? – поинтересовался Десмонд, когда за мадам закрылась дверь. На всякий случай он взял в руки тяжелый подсвечник и взвесил его в руке.

– Я думаю, можно, – кивнула я, бросая на пол платье, которое так и не успела застегнуть в тюрьме. – Кстати, у меня есть оружие более эффективное, чем то, в которое вы вцепились.

– Приятно слышать, – проговорил Десмонд и неожиданно застыл, с интересом оглядывая меня в новом наряде.

Слишком глубокий вырез совершенно не скрывал округлые полушария груди, почти вывалившиеся из декольте. Я лихорадочно стала выдергивать из прически заколки, так что шпильки со звоном посыпались на пол. Тяжелые волны черных волос легли на плечи, я нагнулась и резко выпрямилась, чтобы они стали еще пышнее.

– Вам идет этот цвет.

– Спасибо, странно слышать из ваших уст комплимент.

– Это просто констатация факта, не более.

Дверь распахнулась, заставив меня подпрыгнуть от испуга. В комнату буквально влетела Сельвина и сунула в руки лорда Арвена сверток золотистой ткани.

– Надевайте скорее, полисмены проверяют клиентов, скоро и до второго этажа доберутся, будут шерстить комнаты.

Десмонд встряхнул ткань и чуть не упал в обморок. В его руках оказалось платье – все бантах и рюшах.

– Была у меня одна девочка, довольно упитанной комплекции, Огненная Бэти. Бешеным успехом, между прочим, пользовалась. Но, к сожалению, она удачно вышла замуж и покинула заведение. Но ее платье должно вам подойти.

– Я это не надену! – категорически отказался лорд Арвен и брезгливо отодвинул от себя женский наряд.

– Я смотрю, вам гордость еще не обломали в тюрьме, – нахмурилась Сельвина. – Но ничего, сейчас арестуют и усиленно займутся перевоспитанием, жаль только, что такая же участь ждет эту несчастную девочку и меня тоже. Мы ведь стали невольными соучастницами.

Слова хозяйки борделя возымели свое действие, и скрепя сердце, с исказившимся от муки лицом Десмонд стал раздеваться. Скинув с себя форму, он предстал перед нами совершенно обнаженным. Сельвина приподняла брови, с интересом разглядывая милорда.

– Хорошие данные, – одобрительно шепнула она на мне на ухо, когда мы вместе с ней затягивали корсет на недовольно ворчащем Десмонде. Поверх корсажа пришлось накинуть пелерину, чтобы скрыть плоскую грудь. На лицо ему Сельвина наложила яркий макияж, щедро напудрила кожу и нарумянила щеки.

– Я бы с такой дамой бесплатно не пошел, не то что платить деньги, – заявил Десмонд, придирчиво разглядывая себя в зеркало.

– У меня и пострашнее девочки были, – отозвалась мадам. – И на каждую находился покупатель. Не стоит больше задерживаться, ступайте вниз, Спайк проводит.

Я судорожно вздохнула и взялась за дверную ручку. Пора уходить.

Глава 7

– О боже, Десмонд, у вас на лице написано «не подходи, сейчас убью», – неодобрительно заметила Сельвина. – Сделайте личико попроще, а лучше улыбнитесь.

Лорд Арвен оскалил зубы так, что даже я испугалась.

– Нет, до этого было милее, – хрипло проговорила мадам.

Мы спустились по лестнице и сразу же угодили под пристальные взгляды мужчин в форме. В одном из них я узнала охранника, которого видела в тюрьме, он придирчиво разглядывал клиентов.

– Господа, позвольте узнать, чем обязана визиту? – чарующим голоском поинтересовалась Сельвина. Она вальяжно уселась в кресло и достала сигарету с длинным мундштуком. Изящно дернула плечиком, так что лямочка тонкого, расшитого бисером платья скользнула вниз, обнажая алебастровую кожу. Старший офицер сглотнул слюну, не в силах отвести взгляд от очаровательного зрелища, схватил с одного из столов горящую свечу и подскочил к Сельвине, позволяя ей прикурить.

Страница 24