Вояж с боссом, или 5 причин для любви - стр. 28
— Кажется, с английским у него туго, — шепнул мне Вержбицкий, когда мы уже следовали за торопящимся проводником. — А у тебя как с испанским?
— Так же как у него с английским, — так же тихо ответила я. — Пару общих фраз, не более... Будем надеяться, на экскурсии будет англоговорящий гид или хотя бы наушники дадут.
— Если ни одного, ни второго не будет, вычеркнем эту экскурсию из списка предложений.
— Согласна. Иначе это не дело.
За углом нас ждал микроавтобус, в котором мы оказались единственными пассажирами. Сам же мужичок сел за руль.
— Странно, что мы одни, — заметила я.
— Глория же говорила, что группа на эту экскурсию собралась маленькая, — вспомнил босс.
— Настолько маленькая?
— Ну... Может, еще кого подхватим по пути?
— Простите, сэр, — позвала я водителя, — а мы будем только одни? Других туристов не будет?
— Да, да! — снова радостно закивал тот, но по глазам было видно, что он едва ли понял мой вопрос.
— А далеко ехать? — поинтересовался уже босс, и повторил почти по слогам: — Да-ле-ко?
— Нет, нет, — тут мужичок, кажется, понял хоть что-то. — Близко. Тридцать минут.
Выехав из Бриджтауна, мы понеслись сперва по шоссе, но вскоре свернули на менее удобную дорогу, на которой машину уже начало потрясывать и подбрасывать на ухабинах. Слева за окном пролетал сельский пейзаж, справа же иногда выныривало Карибское море, слепя своей яркой бирюзой.
— Смотри, плантации сахарного тростника, — показал мне Вержбицкий на огромное зеленое поле, засеянное, на первый взгляд, высоченной травой.
— Я представляла его несколько иначе, — я улыбнулась, с интересом рассматривая тростник.
За плантацией начался настоящий тропический лес с пальмами-лианами и буйной растительностью. Время от времени из-под колес микроавтобуса вспархивали мелкие птички, а в окно бились какие-то насекомые. Глядя на их размеры, мне захотелось еще раз обмазаться репеллентом с ног до головы. При случае непременно это сделаю, благо, что я прихватила крем с собой.
Впереди показались какие-то деревянные строения, и машина замедлила ход. Кажется, приехали. И действительно, микроавтобус вскоре остановился.
— Приехали! — сообщил водитель.
Он первый выскочил из машины и помог открыть дверцу нам. Между тем из домиков, которые при ближайшем рассмотрении оказались не деревянными, а из бамбука, высыпала группа смуглых девушек, похожих на индианок. И наряды у них оказались точно из фильмов про индейцев: перья, бусы, узоры на лицах. А стоило нам с Вержбицким ступить на землю, как они начали петь какие-то песни и обсыпать нас лепестками цветов.
— По-моему, в проспекте было сказано, что это деревня английских колонистов, а не индейцев, — вспомнила я.
— Да и дома, кажется, выглядели иначе, — согласился Вержбицкий. — Хотя... Там была только одна фотография...
Между тем девушки обступили нас со всех сторон. Одна из них, улыбаясь, опустила палец в баночку с красной краской и захотела нарисовать мне что-то на лбу, но я отшатнулась.
— Нет, нет, — замахала было руками, но потом глянула на Вержбицкого, который спокойно позволил другой девице рисовать у себя на лице.
«Моя» же индианка будто растерялась и что-то затараторила на непонятном языке еще одной подружке.
— А по-моему, это весело, — ответил тем временем на мой удивленный взгляд босс. — В детстве я любил фильмы про индейцев.