Воскрешающая 2 Среди пауков (книга первая) - стр. 27
− Хочешь, я выключу свет, − предложил Нацтер.
Я ответила кивком головы.
Вскоре свет погас.
Постепенно сплошная темнота перед глазами рассеялась. Более четко выступили очертания башен и внутренних стен дворца, корабельные платформы и светящиеся голубым светом купола, за которыми яркой россыпью светились окна местных жителей.
− Похоже, вечер только начался, − решила я.
− Да, султан, наверно ждет нас.
− О, как мне не хочется никуда идти. Давай не пойдем. Что мы в карты или шахматы не играли?
− Но мне придется сообщить ему, что ты в порядке.
Я удивленно взглянула на паренька.
− Ты упала в обморок, и я перепугался. Где мне было искать помощи…
− И что он?
− Сказал, ничего страшного, что это побочное явление антидепрессанта. Затем укрыл тебя одеялом и велел сообщить, когда ты очнешься. Причем он был уверен, что это произойдет к моменту, когда сядет Солнце.
− Ну, что делать? Сообщи ему, но скажи, что я уже уснула.
Нацтер неторопливой походкой отправился выполнять поручение султана.
После его ухода, я отошла от окна. В темноте и в одиночестве к моей душе вновь начали подбираться навязчивые страхи и, не желая больше видеть жуткие видения пауков, я включила свет. Спать мне не хотелось. И чем заняться ближайшее время я не знала.
Букарус осторожно выглянул из соседней комнаты.
− Бука… − заметила я его, − прости, я не хотела тебя напугать.
Зверек недовольно фыркнул, повел носом и трусцой подбежал к потерянной добыче. Схватив ее зубами, он вприпрыжку убежал подальше от меня.
Вздохнув, я отправилась в ванную привести себя в божеский вид. По пути бросила взгляд на коробки и сумки, сложенные у входа, но разбирать их сейчас, мне не хотелось.
Когда вернулась в приемную комнату, меня ждал Нацтер, а на столе разнос с едой.
− Он просил принести, − ответил он на мой вопросительный взгляд.
− Что еще говорил?
− Сказал, что если ты не хочешь его видеть, то и не надо. Он сердиться не будет.
− Значит, он не поверил, что я сплю? − я могла и не спрашивать. И так все было понятно.
Я открыла крышки и вдохнула приятный аромат.
− Не хотите ли вы, сер, отужинать со мной за компанию?
− С удовольствием! Я как раз по две порции захватил.
Заметив элементарные анализаторы, я спросила:
− Не помнишь, я ими пользовалась за обедом?
− Не помню. Думаешь, кто-то захочет тебя отравить? − присаживаясь, полюбопытствовал Нацтер.
− А султан?
− В начале, а потом ему было все равно.
Я понимающе покачала головой и на всякий случай ткнула анализатор в первое попавшееся блюдо. Никаких подозрительных элементов обнаружить не удалось.
− А ты не боишься отравиться? Все же мы находимся на чужой для нас планете.
− Нет. Я был на кухне, там этих анализаторов… − Нацтер развел руками, − видимо невидимо. Все чуть ли не по сто раз проверяют.
− Я все же опасаюсь. У Татхенгана даже во дворце могут быть враги.
− Это невозможно. У него столько шпионов. От их взгляда даже паук незаметно не проползет.
Я усмехнулась.
− Ты в этом так уверен?
− На все сто.
− По-твоему получается, что он сейчас знает, чем мы заняты и о чем говорим?
− Насчет «жучков» я не уверен, но скоро выясню.
− Что бы я без тебя делала?
Он скромно улыбнулся.
После ужина, я разбирала вещи, принесенные добрыми молодцами − силачами. Их я разбирала по степени значимости: те, что дороже сердцу − убирала подальше от глаз, пряча в шкафы или тумбочки, а остальные оставляла на виду.