Волшебные сады баронессы Гринвуд - 2 - стр. 8
Мы разделились на две группы. Одна отправилась к городскому дому тетки в Лоренбране, вторая должна была после отъезда женщины дождаться сигнала из поместья и пробраться внутрь.
Примерно через полчаса пришло первое сообщение от дворецкого.
«Деньги передал, гадина прыгает от счастья».
Следом пришло сообщение от Хемина.
«Дерево подпилили, оно рухнуло аккурат на крышу и пробило два окна. Шума было много».
Теперь нужно было дождаться, пока служанка Агнес отправит ей сигнал о случившемся и надеяться, что сестра графа сразу же сорвется с места и помчится в свой дом проверять, что произошло, прихватив с собой мешок с золотыми, чтобы спрятать его в сейф к остальным деньгам.
Мы все правильно рассчитали. Минут через двадцать из поместья выехал экипаж, помчавшийся в сторону города.
Еще через десять минут снова отозвался дворецкий:
«Агнес уехала со своим помощником, слуги под усыпляющим заклинанием, можете подходить, я проведу вас через защитный контур».
Ух ты, а дедуля-то, оказывается, целительский дар имеет, только лекари могут усыплять своей магией.
Я, законник, маг-следователь и один из оперативников тут же выдвинулись под пологом невидимости, и вскоре старик уже проводил нас через магическую охранку дома.
- Давайте быстрее, накопитель у меня был заряжен не полностью, поэтому не знаю, на сколько хватит действия усыпляющего заклинания, - дворецкий, чуть припадая на одну ногу, похромал вперед, ведя нас по пустым коридорам. - Вот покои хозяина.
Зайдя в комнату и посмотрев на кровать, я пораженно выдохнула. По рассказам Алессии я знала, что ее отец еще довольно молод, ему должно быть не больше тридцати пяти лет. Сейчас же перед нами лежал иссохший пожилой человек с костлявыми руками, впалыми щеками и черными кругами под глазами.
- Господи, да как же можно было довести живого и здорового мужчину до такого состояния! - воскликнула я. - Эта мразь еще поплатится!
- Так, эмоции в сторону, надо действовать, - шагнул вперед господин Винарт.
Надев на шею графу цепочку с артефактом для стабилизации состояния больного, мужчина подождал, пока вокруг тела вспыхнул голубой контур, а после скомандовал:
- Теперь можно перемещать.
Следователь и оперативник отлевитировали поближе к кровати заготовленный длинный деревянный ящик, в который и переместили графа.
«Прямо как в гроб уложили», - проскочила неприятная мысль, от которой меня передернуло.
В этот момент с нами связался Хемин.
«Агнес и ее помощника нейтрализовали, из сейфа все забрали, ждем вас на въезде в город».
- Вот и отлично! - воскликнули мы в один голос.
- А теперь пора на выход, - законник выглянул в коридор, но тут же спрятался обратно. - Там кто-то идет!
- Позвольте, я проверю, - потеснил его от выхода дворецкий. - Верно, служанка пришла в себя.
- Значит, будем выходить под отводом глаз и невидимостью, - переглянулись мужчины.
Активировав артефакты, мы гуськом двинулись в сторону кабинета, по дороге прислушиваясь и сворачивая при необходимости в комнаты или ниши, чтобы избежать столкновения с очнувшейся прислугой. На наше счастье, в себя пришли пока только несколько человек, и то они ходили как зомби, до конца не понимая еще, что произошло. Видимо, таково остаточное влияние усыпляющего заклинания.
- А если кто заглянет в покои графа и увидит, что его там нет? - тихонько спросила я.