Волшебная экспресс-доставка. Получатель с глубин - стр. 16
Но перед его глазами оказалась еще одна дверь!
Только теперь это была настоящая дверь. Оглядевшись, Ся Итяо обнаружил, что дверей было целое множество. Сверху, на потолке, справа и слева – везде двери. Посмотрев под ноги, юноша обнаружил, что это не узор на полу, а целый ряд дверей! И все примерно одинакового размера. Что же это за место такое?
Ся Итяо попробовал было открыть одну из дверей, но у него ничего не получилось. Судя по всему, у семьи Ся очень много секретов… Юноша горько усмехнулся и тут услышал…
Клекот.
Этот звук снова пробрал Ся Итяо до костей. Он слышался из-за светло-коричневой двери. Парень прикусил губу и потянул ручку. На этот раз дверь открылась. Юноша шагнул в проход и… был поражен!
Ся Итяо оказался в комнате. Стояла ночь, он это точно знал. Но что же это тогда?
Солнце! Итяо, определенно, видел солнце! Но как такое могло быть?! И как оно могло оказаться в помещении? Хотя нет, место, куда попал Ся Итяо, не совсем походило на обычную комнату. Это было что-то другое…
Две стены, расположенные напротив друг друга, казалось, уходили в бесконечность. Боковых стен видно не было. Вокруг ни души. Было так жарко, что Ся Итяо казалось, будто он плавится изнутри. В Лабиринте летом такой жары отродясь не бывало. Он что, попал в какой-то другой город?
Ся Итяо воспользовался своей суперспособностью и быстро взбежал по стене. Солнце теперь пекло еще сильнее, но зато обзор стал гораздо лучше. И юноша увидел… бескрайнюю пустыню. Он однозначно попал в другой мир.
И вновь он услышал клекот.
Звук, что привел его сюда, снова раздался, только теперь его еще лучше было слышно. Ся Итяо резко обернулся и увидел приближающегося к нему зверя.
Его шерсть была настолько черной, что, казалось, он полностью состоит из тьмы. Даже пасть зияла сплошным темным пятном. Солнце слепило и не позволяло разглядеть зверя получше. Юноша мог различить только фиолетовые глаза неведомого существа.
Снова раздался клекот. Такой громкий, словно началось извержение вулкана. Но вместе с тем звук будто стал выше. Ся Итяо моргнул, и черный зверь мгновенно сорвался с места.
– А-а!
Юноша оттолкнулся от стены и прыгнул в сторону от зверя. Прыжок вышел очень сильным. Ся Итяо ударился обо что-то напоминающее скалу. Раздался скрежет. Парень вместе с обломками скалы полетел вниз. Понимая, что он может разбиться насмерть, юноша перевернулся и сгруппировался, чтобы защитить голову от удара.
Черный зверь не отставал ни на секунду, по скорости не уступая Ся Итяо. Юноша не успел было приземлиться, как его жестко прижали к земле.
Лицо Ся Итяо обдало обжигающе зловонное дыхание. Все, что он видел, это два фиолетовых глаза и черный провал пасти…
Бум!
В зверя что-то врезалось, словно молния. Теперь Ся Итяо мог разглядеть, что происходило вокруг. Когда юноша увидел своего спасителя, то не поверил глазам.
– В… Ва?!
Это была Ся Ва. Она сидела в инвалидном кресле. Ее лицо оставалось безмятежным, словно происходящее ее совсем не удивило. Она закричала. Медлить было нельзя.
– Беги!
– А… А-а-а…
Ся Итяо подскочил и побежал за Ся Ва. Ее инвалидное кресло развернулось на сто восемьдесят градусов и со скоростью, не уступающей машине, устремилось вперед.
Послышался клекот. Черный зверь взревел так яростно, что со скал посыпались камешки.